Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grip (From Inuyasha)
Griff (Aus Inuyasha)
Aiiro
ni
chirabaru
nanatsu
no
hoshi
yo
Sieben
Sterne,
verstreut
im
Indigoblau,
Sorezore
ni
ima
omoi
wa
tsunori
jeder
trägt
jetzt
seine
eigenen
Gefühle,
Uchikudakarete
ai
o
sakenda
zerschmettert,
schrien
sie
nach
Liebe.
Nigedasu
koto
mo
dekizu
ni
Ohne
fliehen
zu
können,
Yume
ni
sugaritsuku
klammern
wir
uns
an
Träume,
Ikasamana
hibi
nado
ni
wa
mou
makenai
vor
unechten
Tagen
werden
wir
nicht
mehr
kapitulieren.
Mezame
you
kono
shunkan
o
Erwache
in
diesem
Augenblick,
Yagate
bokura
o
torimaku
dearou
bald
wird
uns
das
umgeben,
Musekaeru
you
na
riaruna
nichijou
ein
erstickender,
realer
Alltag.
Taisetsuna
mono
wa...
Nanda-?
Was
ist
uns
wirklich
wichtig...?
Zeitakuna
sekai
no
naka
ni
In
einer
luxuriösen
Welt,
Mie
kakure
suru
eien
no
kakera
verstecken
und
zeigen
sich
Fragmente
der
Ewigkeit.
Sawatte
tsukande
Berühre
sie,
ergreife
sie,
Bokura
no
ima
o
kitchiri
aruitekou
lass
uns
unsere
Gegenwart
entschlossen
beschreiten.
To,
saki
e
susunda
Und
so
gingen
wir
weiter,
Warau
ka,
naku
ka?
Kou
ka
fukou
ka?
Lachen
oder
Weinen?
Glück
oder
Unglück?
Kekkyoku
ima
mo
wakaranai
kedo
Letztendlich
weiß
ich
es
immer
noch
nicht.
Kawari
hajimeta
mirai
ni
hirumu
koto
wa
nai
Vor
der
sich
verändernden
Zukunft
werden
wir
nicht
zurückschrecken,
Sore
ga
jinsei
no
daigomi
to
iu
mono
deshou
das
ist
wohl
der
wahre
Reiz
des
Lebens.
Giri
giri
o
ikiru
bokura
no
dashita
kotae
ga
Die
Antworten,
die
wir,
am
Limit
lebend,
fanden,
Chigatta
toshitemo
omoikomi
demo
selbst
wenn
sie
falsch
wären,
selbst
wenn
es
nur
Einbildung
wäre,
Tsuyoku
negaeba
ii
wir
müssen
nur
fest
daran
glauben,
Honmono
ni
nareru
hi
made
bis
sie
Realität
werden.
Reikokuna
sekai
no
naka
de
In
einer
grausamen
Welt,
Tsubusaresouna
aijou
no
mebuki
die
zarten
Sprossen
der
Liebe,
die
fast
erdrückt
werden.
Sawatte
tsukande
Berühre
sie,
ergreife
sie,
Bokura
no
ima
ni
shikkari
kizami
komou
lass
sie
uns
fest
in
unsere
Gegenwart
einprägen.
Mezame
you
kono
shunkan
o
Erwache
in
diesem
Augenblick,
Yagate
bokura
o
torimaku
dearou
bald
wird
uns
das
umgeben,
Musekaeru
you
na
riaruna
nichijou
ein
erstickender,
realer
Alltag.
Taisetsuna
mono
wa...
Nanda-?
Was
ist
uns
wirklich
wichtig...?
Zeitakuna
sekai
no
naka
ni
In
einer
luxuriösen
Welt,
Mie
kakure
suru
eien
no
kakera
verstecken
und
zeigen
sich
Fragmente
der
Ewigkeit.
Sawatte
tsukande
Berühre
sie,
ergreife
sie,
Bokura
no
ima
o
kitchiri
aruitekou
lass
uns
unsere
Gegenwart
entschlossen
beschreiten.
Saigo
ni
warau
tame
Um
am
Ende
zu
lachen,
Bokura
no
ima
o
kitchiri
aruitekou
lass
uns
unsere
Gegenwart
entschlossen
beschreiten,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuhiro Hara, Kaori Mochida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.