RMaster feat. Miku & Her Friends - I Am (From "Inuyasha") - перевод текста песни на немецкий

I Am (From "Inuyasha") - RMaster перевод на немецкий




I Am (From "Inuyasha")
Ich bin (aus "Inuyasha")
Sagasou yume no kakera hiroiatsume
Lass uns die Scherben der Träume suchen und sammeln
Setsunakute mo ima nara sagaseru darou
Auch wenn es schmerzhaft ist, jetzt können wir sie sicher finden
Mekurumeku mainichi no katachi kaete
Die Form jedes sich schnell verändernden Tages wandeln wir
Setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou
Auch wenn es schmerzhaft ist, lass uns die sichere Gegenwart fühlen
Mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
Es ist einfacher als es scheint, aber ich kann es nicht ganz ausdrücken
Iitai koto wa itsumo poketto ni shimatteru ne
Was ich sagen möchte, steckt immer in meiner Tasche
Kodomojimita koto nante ima sara ienai
Ich kann jetzt nicht sagen, dass es kindisch ist
Toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo wakariaezuni
Sie sagen, die Zeit heilt alle Wunden, aber wir verstehen uns nicht
Nijuuyo jikan kimi o shinjiteru yo
Vierundzwanzig Stunden glaube ich an dich
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
Ich sehe dich an, auch mit gewöhnlichen Worten
Toki wa itsumo isogi ashi de warau
Die Zeit lacht immer in Eile
Omoide yori motometai ima o mitsukeyou
Lasst uns eine Gegenwart finden, die wir mehr wollen als Erinnerungen
Ugokidasanakya hajimannai nayamidasu to tomerannai
Wenn ich mich nicht bewege, fängt nichts an; wenn ich anfange zu zweifeln, kann ich nicht aufhören
Hitoyo kagiri no yume ni amaete itaku wa nai shi
Ich will mich nicht einem Traum hingeben, der nur eine Nacht währt
Otome chikku na negai mo sono mama okizari
Mädchenhafte Wünsche bleiben einfach so zurück
Ai ga subete sz bokura no jidai wa koko kara hajimaru
Liebe ist alles, unsere Ära beginnt hier
Sora o tsukinuketeku tori mitai ni ne
Wie ein Vogel, der durch den Himmel fliegt
Oozora mau imeeji ga ugokidasu
Das Bild, wie ich durch den weiten Himmel schwebe, setzt sich in Bewegung
Arukou michi wa tooku tsuzuku keredo
Lass uns gehen, der Weg ist lang, aber
Itsu no ma ni ka kagayakidasu daiyamondo
Irgendwann beginnt ein Diamant zu funkeln
Nijuuyo jikan kimi o shinjiteru yo
Vierundzwanzig Stunden glaube ich an dich
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
Ich sehe dich an, auch mit gewöhnlichen Worten
Toki wa itsumo isogi ashi de warau
Die Zeit lacht immer in Eile
Omoide yori motometai ima o mitsukeyou
Lasst uns eine Gegenwart finden, die wir mehr wollen als Erinnerungen
Sagasou yume no kakera hiroiatsume
Lass uns die Scherben der Träume suchen und sammeln
Setsunakute mo ima nara sagaseru darou
Auch wenn es schmerzhaft ist, jetzt können wir sie sicher finden
Mekurumeku mainichi no katachi kaete
Die Form jedes sich schnell verändernden Tages wandeln wir
Setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou
Auch wenn es schmerzhaft ist, lass uns die sichere Gegenwart fühlen





Авторы: Masato Kitano, Hitomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.