Текст и перевод песни RMaster feat. Miku and Her Friends - Sayonara Bystander (From "Sangatsu No Lion") (Vocal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayonara Bystander (From "Sangatsu No Lion") (Vocal)
Sayonara Bystander (From "Sangatsu No Lion") (Vocal)
川沿いを走る電車の音
The
sound
of
an
electric
train
running
along
a
river
うつむいて咲く向日葵の色
The
color
of
sunflowers
that
bloom
facing
the
ground
夕焼けがしましまのボーダーになる
A
sunset
creating
striped
borders
「ありがとう」って君が言うたんび
Every
time
you
said
"thank
you,"
泣きそうな気持ちになるのはなんでだ
Why
do
I
feel
like
crying?
涙なら冷蔵庫に置いてきたはずだ
I'm
sure
I
left
my
tears
in
the
refrigerator
勝ってうれしい
はないちもんめ
あの娘がほしい
Winning
makes
me
happy,
losing
makes
me
sad.
I
want
that
girl.
さよならバイスタンダー
僕らは歩いて行く
Goodbye,
bystander.
We
will
continue
walking.
この道行きの最後が
天国か
そこらじゃあないとしても
Even
if
the
end
of
this
journey
is
not
heaven
or
anything
like
that,
ただの君と笑って立っていたいよ
I
just
want
to
stand
there
laughing
with
you.
誇らしさとか
願いとか
希望とか
Like
pride,
desires,
and
hopes,
もっと
ずっと
持ち合わせとくよ
I
will
always
keep
holding
onto
them.
こわくて
こわくて
こわくて沈みそうでも
Even
if
I
am
scared,
scared,
scared,
and
feel
like
I'm
going
to
sink,
あの娘に誓うよ
I
swear
it
to
that
girl.
錆びついて壊れてるシェルター
A
rusty
and
broken
shelter,
何度でも隠れてみたけど
I've
tried
to
hide
there
over
and
over
again,
頭隠して尻隠さずってやつさ
But
it's
like
hiding
my
head
and
not
my
butt.
当たり前は当たり前じゃない
The
ordinary
is
not
ordinary,
才能は途中で生まれない
Talent
cannot
be
born
along
the
way.
何故か最初から決まってる
For
some
reason,
it
has
been
decided
from
the
beginning.
額から汗が流れて目に沁みて痛い
Sweat
drips
from
my
forehead
and
it
stings
my
eyes.
負けてくやしい
はないちもんめ
あの娘じゃあわからん
Losing
makes
me
sad.
I
want
that
girl.
She
doesn't
understand.
さよならバイスタンダー
今まで歩いてきた
Goodbye,
bystander.
I
have
walked
until
now.
つたない文字の無邪気な足取りが
間違いだらけだとしても
Even
if
the
clumsy
writing
of
naive
footsteps
is
full
of
mistakes,
夜は明けた
大きな声で叫ぶよ
Night
has
broken.
I
will
shout
it
with
a
loud
voice.
慎ましさとか
孤独とか
空しさを
Like
modesty,
loneliness,
and
emptiness,
もっと知って愛されていくよ
I
will
love
and
cherish
them
even
more.
こわくて
こわくて
こわくて投げ出したくても
Even
if
I
am
scared,
scared,
scared,
and
want
to
give
up,
僕は
僕に誓うよ
I
swear
it
to
myself.
さよならバイスタンダー
僕らは歩いて行く
Goodbye,
bystander.
We
will
continue
walking.
この道行きの最後が
天国か
そこらじゃあないとしても
Even
if
the
end
of
this
journey
is
not
heaven
or
anything
like
that,
ただの君と笑って立っていたいよ
I
just
want
to
stand
there
laughing
with
you.
誇らしさとか
願いとか
希望とか
Like
pride,
desires,
and
hopes,
もっと
ずっと
持ち合わせとくよ
I
will
always
keep
holding
onto
them.
守るよ
守るよ
僕の全てを捧げ
I
will
protect
them,
I
will
protect
them,
I
will
dedicate
everything
I
have,
目の前の君に
誓うよ
I
swear
to
you,
who
is
right
in
front
of
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: masahiro tobinai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.