Текст и перевод песни RMaster feat. Miku and Her Friends - Tsuki No Ookisa (From "Naruto Shippuden") (Vocal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsuki No Ookisa (From "Naruto Shippuden") (Vocal)
The Size of the Moon (From "Naruto Shippuden") (Vocal)
Konya
no
tsuki
wa
The
moon
tonight
Nazeka
hitomawari
ookikute
For
some
reason,
seems
unusually
larger
Itsumo
yori
akaruku
terasu
Shining
brighter
than
usual
Senaka
wo
marumete
tobotobo
kaeru
michi
Hunched
over,
I
trudged
down
my
lonely
path
Donna
toki
mo
mikata
wa
iru
But
I
know
that
no
matter
what,
I'm
never
alone
Nani
mo
iwazu
Without
a
word
Naketara
ii
ne
You
let
me
cry
Namida
ga
karetara
owari
When
my
tears
dry,
it's
over
Boku
ga
tsuyoku
naranakya...
Become
stronger,
for
your
sake
Kanashimi
wa
jiritsu
e
no
ippo
Sadness
is
the
first
step
to
independence
Nan
do
kizutsukeba
How
many
times
must
I
be
hurt
Itami
wo
wasureru?
Before
I
can
forget
the
pain?
Akai
chi
wo
nagaseba
The
crimson
blood
that
flows
Inochi
wo
omoidasu
sa
Reminds
me
that
I
am
alive
Michi
ni
taore
I
fall
to
the
ground
Sora
wo
miagete
omou
As
I
gaze
up
at
the
sky,
I
realize
Shin
no
kodoku
to
wa
True
loneliness
is
Kako
no
nai
sha
A
person
without
a
past
Ima
shika
shiranu
mono
Someone
who
only
knows
the
present
Kinou
no
tsuki
wa
The
moon
yesterday
Donna
ooki
sa
datta
no
ka
How
large
was
it?
Tenohira
de
katachi
wo
tsukuru
I
try
to
form
its
shape
with
my
hands
Umareta
sono
hi
kara
anoyo
ni
yuku
hi
made
From
the
day
we're
born
to
the
day
we
die
Minogasu
koto
mo
kitto
aru
There
will
surely
be
things
we
miss
Nakamatachi
wa
My
comrades
Koko
ni
wa
inai
Are
not
here
with
me
Dokoka
de
kurashite
iru
yo
They
live
somewhere
else
Moshimo
nanika
attara
If
anything
ever
happens
Itsu
datte
kaketsukeru
darou
They
will
always
come
running
Nan
do
kizutsukeba
How
many
times
must
I
be
hurt
Tsuki
wa
kakete
yuku?
Until
the
moon
begins
to
wane?
Yoake
ga
chikatsukeba
As
the
dawn
approaches
Shiren
mo
shizuka
ni
kieru
The
darkness
will
quietly
disappear
Doro
wo
harai
I
brush
off
the
dirt
Tachiagari
And
rise
to
my
feet
Boku
wa
shisei
wo
tadasu
I
will
correct
my
mistakes
Tsurai
koto
ga
When
things
get
hard
Atta
toki
ni
wa
And
you're
feeling
down
Mabuta
wo
shizuka
ni
tojite
Just
close
your
eyes
gently
Ooki
na
tsuki
wo
omotte
The
large
moon
of
today
Mayotteru
ashimoto
terasou
It
will
light
your
way
when
you're
lost
Jibun
ni
uso
tsukeba
If
you
lie
to
yourself
Jibun
wo
ushinau
yo
You
will
lose
yourself
Tsuki
ni
kumo
ga
kakatte
mo
Even
when
clouds
cover
the
moon
Shinjiteru
sonomichi
wo
susume!
Keep
believing
and
follow
your
path!
Nan
do
kizutsukeba
How
many
times
must
I
be
hurt
Itami
wo
wasureru?
Before
I
can
forget
the
pain?
Akai
chi
wo
nagaseba
The
crimson
blood
that
flows
Inochi
wo
omoidasu
sa
Reminds
me
that
I
am
alive
Michi
ni
taore
I
fall
to
the
ground
Sora
wo
miagete
omou
As
I
gaze
up
at
the
sky,
I
realize
Shin
no
tsuyosa
to
wa
True
strength
is
Yume
wo
miru
mono
To
have
a
dream
Ai
wo
shinjiru
mono
To
believe
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Takahiro Furukawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.