Текст и перевод песни RMaster feat. Sailor Pride - Kokoro No Chizu (From "One Piece") - Vocal Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokoro No Chizu (From "One Piece") - Vocal Version
Карта сердца (Из "One Piece") - Вокальная версия
Daijoubu!
Saa,
mae
ni
susumou
taiyou
wo
itsumo
mune
ni
Всё
в
порядке!
Давай,
вперёд,
к
солнцу,
которое
всегда
в
наших
сердцах,
Tsunaida
te
tsutawaru
Power
negai
wo
tsukamaeyouyo
Сплетя
руки,
ощутим
эту
силу,
давай
поймаем
наши
мечты.
Dekkai
nami
ni
norou
CHIKARA
awasete
Оседлаем
огромную
волну,
объединив
наши
силы,
Tokimeku
hou
he
isogou
hajimari
no
aizu
Поспешим
туда,
где
бьётся
сердце,
это
сигнал
к
началу.
Ima
koso
funade
no
toki
ikari
wo
agetara
Сейчас
самое
время
поднять
якорь
нашего
корабля,
Nanairo
no
kaze
wo
kiri
bouken
no
umi
he
Рассекая
семицветный
ветер,
отправимся
в
море
приключений.
Kizu
darake
no
tabi
dakedo
daiji
na
mono
ga
soko
ni
aru
Пусть
путешествие
полнится
ранами,
но
там
есть
то,
что
дорого
нам,
PINCHI
nara
itsudatte
boku
ga
mamoru
kara
Если
будет
трудно,
я
всегда
буду
защищать
тебя.
Daijoubu!
Saa
mae
ni
susumou
taiyou
wo
itsumo
mune
ni
Всё
в
порядке!
Давай,
вперёд,
к
солнцу,
которое
всегда
в
наших
сердцах,
Arashi
ga
kitara
kata
kunde
sono
saki
no
hikari
wo
miyou
Если
наступит
шторм,
будем
поддерживать
друг
друга,
и
увидим
свет
впереди,
Yume
no
kakera
atsumareba
asu
ni
mukou
chizu
ni
naru
Осколки
мечты,
собранные
вместе,
превратятся
в
карту,
ведущую
к
завтрашнему
дню,
Dakara
onaji
hata
no
moto
negai
wo
tsukamaeyouyo
Поэтому
под
одним
флагом
давай
поймаем
наши
мечты.
Bokura
wa
hitotsu
One
Piece
Мы
едины,
One
Piece.
"Minna
de
yareba
dekiru!"
kokoro
wo
awasete
"Вместе
мы
сможем!"
- объединив
наши
сердца,
Wataridori
tachi
no
uta
yuuki
ni
kaetara
Песню
перелётных
птиц
превратим
в
смелость.
Tsubasa
no
nai
bokura
demo
jiyuu
jizai
ni
habatakeru
Даже
мы,
у
кого
нет
крыльев,
сможем
свободно
парить,
Kimagure
na
sora
datte
mikata
ni
shichaou
Даже
капризное
небо
сделаем
своим
союзником.
Daijoubu!
Sou,
mae
ni
susumou
sono
namida
ame
no
you
ni
Всё
в
порядке!
Да,
вперёд,
пусть
эти
слёзы,
как
дождь,
Aoi
umi
ni
kaeshita
toki
jounetsu
ga
kira
kira
hikaru
Когда
вернутся
в
синее
море,
наша
страсть
засияет
ярким
светом.
Astui
omoi
kasanetara
mugentai
no
kaze
wo
yobu
Если
сложить
горячие
чувства,
они
призовут
ветер
бесконечности,
Zutto
onaji
hoshi
no
moto
kataikizuna
ga
arukara
Под
одной
звездой
нас
всегда
связывают
крепкие
узы,
Kiseki
wo
wakachi
aou
Давай
вместе
сотворим
чудо.
Daijoubu!
Saa
mae
ni
susumou
taiyou
wo
itsumo
mune
ni
Всё
в
порядке!
Давай,
вперёд,
к
солнцу,
которое
всегда
в
наших
сердцах,
Arashi
ga
kitara
kata
kunde
sono
saki
no
hikari
wo
miyou
Если
наступит
шторм,
будем
поддерживать
друг
друга,
и
увидим
свет
впереди,
Yume
no
kakera
atsumareba
asu
ni
mukou
chizu
ni
naru
Осколки
мечты,
собранные
вместе,
превратятся
в
карту,
ведущую
к
завтрашнему
дню,
Dakara
onaji
hata
no
moto
negai
wo
tsukamaeyouyo
Поэтому
под
одним
флагом
давай
поймаем
наши
мечты.
Bokura
wa
hitotsu
One
Piece
Мы
едины,
One
Piece.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazunori Watanabe, Mizue Mizue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.