Текст и перевод песни RMaster feat. Shiroku - Connect (From "Puella Magi Madoka Magica") (Vocal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Connect (From "Puella Magi Madoka Magica") (Vocal)
Connect (From "Puella Magi Madoka Magica") (Vocal)
Kawashita
yakusoku
wasurenai
yo
The
promise
we
made,
I
won't
forget
Me
wo
toji
tashikameru
Closing
my
eyes,
I
confirm
it
Oshiyoseta
yami
The
approaching
darkness,
Furiharatte
susumu
yo
Shaking
it
off,
I'll
move
forward
Itsu
ni
nattara
nakushita
mirai
wo
When
will
I
see
the
future
that
I
lost?
Watashi
koko
de
mata
miru
koto
dekiru
no
Can
I
see
it
again
here,
where
I
am
now?
Afuredashita
fuan
no
kage
wo
The
shadow
of
unease
that
has
overflown,
Nando
demo
saite
kono
sekai
ayundekou
I'll
face
it
and
continue
walking
in
this
world
Tomedonaku
kizamareta
Endlessly
engraved,
Toki
wa
ima
hajimari
tsuge
Time
has
begun
to
move
Kawaranai
omoi
wo
nose
Carrying
unchanging
thoughts,
Tozasareta
tobira
akeyou
I'll
open
the
closed
door
Mezameta
kokoro
wa
hashiridashita
mirai
wo
egaku
tame
My
awakened
heart
has
started
running
to
draw
the
future
Muzukashii
michi
de
tachidomattemo
sora
wa
Even
if
I
stop
on
the
difficult
path,
the
sky
Kirei
na
aosa
de
itsumo
mattetekureru
dakara
kowakunai
Is
always
waiting
with
a
beautiful
blue,
so
I'm
not
afraid
Mou
nani
ga
atte
mo
kujikenai
No
matter
what
happens,
I
won't
give
up
anymore
Furikaereba
nakama
ga
ite
Looking
back,
my
friends
were
there
Kigatsukeba
yasashiku
tsutsumareteta
Without
realizing
it,
I
was
gently
enveloped
Nanimokamo
ga
yuganda
sekai
de
In
a
world
where
everything
is
distorted,
Yuiitsu
shinjireru
koko
ga
sukui
datta
This
was
the
only
place
I
could
believe
in
Yorokobi
mo
kanashimi
mo
wake
aeba
tsuyomaru
omoi
Joy
and
sorrow,
when
shared,
become
stronger
Kono
koe
ga
todoku
no
nara
If
my
voice
can
reach
you,
Kitto
kiseki
wa
okoseru
darou
Surely
a
miracle
can
be
worked
Kawashita
yakusoku
wasure
nai
yo
The
promise
we
made,
I
won't
forget
Me
o
toji
tashikameru
Closing
my
eyes,
I
confirm
it
Oshiyoseta
yami
furiharatte
susumu
yo
The
approaching
darkness,
shaking
it
off,
I'll
move
forward
Donnani
ookina
kabe
ga
atte
mo
No
matter
how
big
the
wall
is,
Koete
miseru
kara
kitto
I'll
overcome
it,
I
will
Ashita
shinjite
inotte
Believe
and
pray
for
tomorrow
Kowareta
sekai
de
samayotte
watashi
ha
Wandering
in
the
broken
world,
I
Hikiyoserareru
youni
tadoritsuita
As
if
drawn,
arrived
Mezameta
kokoro
wa
hashiridashita
mirai
wo
egaku
tame
My
awakened
heart
has
started
running
to
draw
the
future
Muzukashii
michi
de
tachidomattemo
sora
wa
Even
if
I
stop
on
the
difficult
path,
the
sky
Kirei
na
aosa
de
itsumo
mattetekureru
Is
always
waiting
with
a
beautiful
blue
Dakara
kowakunai
So
I'm
not
afraid
Mou
nani
ga
atte
mo
kujikenai
No
matter
what
happens,
I
won't
give
up
anymore
Zutto
ashita
mata
(matte?)
Always
for
tomorrow
(wait?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sho Watanabe (pka Sho Watanabe)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.