RMaster feat. Shiroku - This Game (From "No Game No Life") - Japanese Vocal Version - перевод текста песни на немецкий

This Game (From "No Game No Life") - Japanese Vocal Version - Shiroku , RMaster перевод на немецкий




This Game (From "No Game No Life") - Japanese Vocal Version
Dieses Spiel (aus "No Game No Life") - Japanische Gesangsversion
回り続ける 歯車には成り下がらない
Ich werde nicht zu einem sich ständig drehenden Zahnrad.
平均演じる 誕生から始まった地獄
Die Hölle, die mit der Geburt begann, um den Durchschnitt zu spielen.
遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
Die Welt auf dem Spielbrett, die von Gott zum Spaß geführt wird.
No no no game no life
No no no game no life
ぬるい平穏を ばっさり切り捨てて
Ich schneide die lauwarme Ruhe ab
栄光への階段に 存在刻むんだ
und verewige meine Existenz auf der Treppe zum Ruhm.
目に映るのは 完全勝利の運命
Was ich sehe, ist das Schicksal des totalen Sieges.
何もかも 計算どおり
Alles läuft nach Plan.
変えてやる 染まらない空白で
Ich werde es ändern, mit einer unbefleckten Leere.
We are maverick
We are Maverick,
救済なんていらない
Ich brauche keine Rettung.
どんな理不尽 襲おうとも
Egal welche Widrigkeiten mich angreifen,
勝てばいいだけの話だろう
ich muss nur gewinnen, das ist alles.
駆け引きと 才能が 無敗誘う
Taktik und Talent laden zur Unbesiegbarkeit ein.
生まれ直した命で 楽しむさ
Ich werde das Leben genießen, das neu geboren wurde.
二人だけは二人信じてる
Nur wir beide glauben aneinander.
心に潜む闇より 強い相手はいない
Es gibt keinen stärkeren Gegner als die Dunkelheit, die in meinem Herzen lauert.
挫けぬ限り そこに敗北はあり得ない
Solange ich nicht aufgebe, kann es keine Niederlage geben.
上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
Töte deinen Stolz nicht im Austausch für Sicherheit mit oberflächlicher Individualität.
No no no sence of life
No no no sence of life
野蛮な雑音を きっぱり蹴飛ばして
Ich trete den barbarischen Lärm entschieden weg
誰より純粋な 声上げるんだ
und erhebe eine reinere Stimme als jeder andere.
戦うことは きっと間違いじゃない
Kämpfen ist sicherlich nicht falsch.
手応えが 教えてくれた
Das Gefühl hat es mich gelehrt.
全て失っても 勝ち残れ
Selbst wenn ich alles verliere, muss ich gewinnen.
We are maverick
We are Maverick,
常識なんていらない
Ich brauche keinen gesunden Menschenverstand.
前へならえ 向かう先に
Wenn ich mich nach vorne richte,
待ってるのは退屈だろう
wartet nur Langeweile auf mich.
言いなりじゃ つまらない
Es ist langweilig, nur Befehle zu befolgen.
挑んでやる
Ich werde mich der Herausforderung stellen.
生まれ直した命も 駒にして
Ich werde auch das neu geborene Leben als Spielfigur nutzen
二人だけの道を 最後まで
und unseren eigenen Weg bis zum Ende gehen.
迷わない 選ばれし者
Ich irre mich nicht, ich bin auserwählt.
真っ赤なうぬぼれでも
Auch wenn es eine knallrote Einbildung ist,
誇らしく生き抜くための方法を
kenne ich nur einen Weg, um stolz zu leben.
一つしか知らないから
Weil ich keine andere Wahl habe.
We are maverick
We are Maverick,
救済なんていらない
Ich brauche keine Rettung.
どんな理不尽 襲おうとも
Egal welche Widrigkeiten mich angreifen,
勝てばいいだけの話だろう
ich muss nur gewinnen, das ist alles.
駆け引きと 才能が 無敗誘う
Taktik und Talent laden zur Unbesiegbarkeit ein.
生まれ直した命で 楽しむさ
Ich werde das Leben genießen, das neu geboren wurde,
この世界 手にして 笑うんだ
diese Welt ergreifen und lachen.
We are maverick
We are Maverick,
最強の maverick gamers
die stärksten Maverick-Spieler.
空白ならば 何者にもなれる
Wenn wir leer sind, können wir zu allem werden.
二人だけは二人信じてる
Nur wir beide glauben aneinander.





Авторы: Yuuki Misao, Mitsuru Wakabayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.