This Game (From "No Game No Life") - Japanese Vocal Version -
Shiroku
,
RMaster
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Game (From "No Game No Life") - Japanese Vocal Version
Dieses Spiel (aus "No Game No Life") - Japanische Gesangsversion
回り続ける
歯車には成り下がらない
Ich
werde
nicht
zu
einem
sich
ständig
drehenden
Zahnrad.
平均演じる
誕生から始まった地獄
Die
Hölle,
die
mit
der
Geburt
begann,
um
den
Durchschnitt
zu
spielen.
遊び半分で
神が導いた
盤上の世界
Die
Welt
auf
dem
Spielbrett,
die
von
Gott
zum
Spaß
geführt
wird.
No
no
no
game
no
life
No
no
no
game
no
life
ぬるい平穏を
ばっさり切り捨てて
Ich
schneide
die
lauwarme
Ruhe
ab
栄光への階段に
存在刻むんだ
und
verewige
meine
Existenz
auf
der
Treppe
zum
Ruhm.
目に映るのは
完全勝利の運命
Was
ich
sehe,
ist
das
Schicksal
des
totalen
Sieges.
何もかも
計算どおり
Alles
läuft
nach
Plan.
変えてやる
染まらない空白で
Ich
werde
es
ändern,
mit
einer
unbefleckten
Leere.
We
are
maverick
We
are
Maverick,
救済なんていらない
Ich
brauche
keine
Rettung.
どんな理不尽
襲おうとも
Egal
welche
Widrigkeiten
mich
angreifen,
勝てばいいだけの話だろう
ich
muss
nur
gewinnen,
das
ist
alles.
駆け引きと
才能が
無敗誘う
Taktik
und
Talent
laden
zur
Unbesiegbarkeit
ein.
生まれ直した命で
楽しむさ
Ich
werde
das
Leben
genießen,
das
neu
geboren
wurde.
二人だけは二人信じてる
Nur
wir
beide
glauben
aneinander.
心に潜む闇より
強い相手はいない
Es
gibt
keinen
stärkeren
Gegner
als
die
Dunkelheit,
die
in
meinem
Herzen
lauert.
挫けぬ限り
そこに敗北はあり得ない
Solange
ich
nicht
aufgebe,
kann
es
keine
Niederlage
geben.
上辺の個性で
安心と引き換えに
プライド殺すな
Töte
deinen
Stolz
nicht
im
Austausch
für
Sicherheit
mit
oberflächlicher
Individualität.
No
no
no
sence
of
life
No
no
no
sence
of
life
野蛮な雑音を
きっぱり蹴飛ばして
Ich
trete
den
barbarischen
Lärm
entschieden
weg
誰より純粋な
声上げるんだ
und
erhebe
eine
reinere
Stimme
als
jeder
andere.
戦うことは
きっと間違いじゃない
Kämpfen
ist
sicherlich
nicht
falsch.
手応えが
教えてくれた
Das
Gefühl
hat
es
mich
gelehrt.
全て失っても
勝ち残れ
Selbst
wenn
ich
alles
verliere,
muss
ich
gewinnen.
We
are
maverick
We
are
Maverick,
常識なんていらない
Ich
brauche
keinen
gesunden
Menschenverstand.
前へならえ
向かう先に
Wenn
ich
mich
nach
vorne
richte,
待ってるのは退屈だろう
wartet
nur
Langeweile
auf
mich.
言いなりじゃ
つまらない
Es
ist
langweilig,
nur
Befehle
zu
befolgen.
挑んでやる
Ich
werde
mich
der
Herausforderung
stellen.
生まれ直した命も
駒にして
Ich
werde
auch
das
neu
geborene
Leben
als
Spielfigur
nutzen
二人だけの道を
最後まで
und
unseren
eigenen
Weg
bis
zum
Ende
gehen.
迷わない
選ばれし者
Ich
irre
mich
nicht,
ich
bin
auserwählt.
真っ赤なうぬぼれでも
Auch
wenn
es
eine
knallrote
Einbildung
ist,
誇らしく生き抜くための方法を
kenne
ich
nur
einen
Weg,
um
stolz
zu
leben.
一つしか知らないから
Weil
ich
keine
andere
Wahl
habe.
We
are
maverick
We
are
Maverick,
救済なんていらない
Ich
brauche
keine
Rettung.
どんな理不尽
襲おうとも
Egal
welche
Widrigkeiten
mich
angreifen,
勝てばいいだけの話だろう
ich
muss
nur
gewinnen,
das
ist
alles.
駆け引きと
才能が
無敗誘う
Taktik
und
Talent
laden
zur
Unbesiegbarkeit
ein.
生まれ直した命で
楽しむさ
Ich
werde
das
Leben
genießen,
das
neu
geboren
wurde,
この世界
手にして
笑うんだ
diese
Welt
ergreifen
und
lachen.
We
are
maverick
We
are
Maverick,
最強の
maverick
gamers
die
stärksten
Maverick-Spieler.
空白ならば
何者にもなれる
Wenn
wir
leer
sind,
können
wir
zu
allem
werden.
二人だけは二人信じてる
Nur
wir
beide
glauben
aneinander.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuuki Misao, Mitsuru Wakabayashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.