Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers (From "Fullmetal Alchemist")
Brüder (Aus "Fullmetal Alchemist")
How
can
I
repay
you,
brother
mine?
Wie
kann
ich
dir
vergelten,
meine
Schwester?
How
can
I
expect
you
to
forgive?
Wie
kann
ich
erwarten,
dass
du
mir
vergibst?
Clinging
to
the
past,
I
shed
our
blood.
Ich
klammerte
mich
an
die
Vergangenheit,
vergoss
unser
Blut
And
shattered
your
chance
to
live.
und
zerstörte
deine
Chance
zu
leben.
Though
I
knew
the
laws,
I
payed
no
heed.
Obwohl
ich
die
Gesetze
kannte,
beachtete
ich
sie
nicht.
How
can
I
return
your
wasted
breath?
Wie
kann
ich
deinen
verschwendeten
Atem
zurückbringen?
What
I
did
not
know
has
cost
you
dear,
For
there
is
no
cure
for
death.
Was
ich
nicht
wusste,
hat
dich
teuer
zu
stehen
kommen,
denn
für
den
Tod
gibt
es
keine
Heilung.
Beautiful
mother,
soft
and
sweet,
Wunderschöne
Mutter,
sanft
und
süß,
Once
you
were
gone
we
were
not
complete.
als
du
fort
warst,
waren
wir
nicht
vollständig.
Back
through
the
years
we
reached
Zurück
durch
die
Jahre
griffen
wir
For
you,
Alas,
it
was
not
meant
to
be.
nach
dir,
doch
es
sollte
nicht
sein.
And
how
can
I
make
amends?
Und
wie
kann
ich
es
wiedergutmachen?
For
all
that
I
took
from
you?
Für
alles,
was
ich
dir
genommen
habe?
I
led
you
with
hopeless
dreams,
My
brother,
I
was
a
fool.
Ich
führte
dich
mit
hoffnungslosen
Träumen,
meine
Schwester,
ich
war
ein
Narr.
Don't
cry
for
the
past
now,
brother
mine.
Weine
jetzt
nicht
um
die
Vergangenheit,
meine
Schwester.
Neither
you
nor
I
are
free
from
blame.
Weder
du
noch
ich
sind
frei
von
Schuld.
Nothing
can
erase
the
things
we
did,
Nichts
kann
die
Dinge
auslöschen,
die
wir
getan
haben,
For
the
path
we
took
was
the
same.
denn
der
Weg,
den
wir
einschlugen,
war
derselbe.
How
could
I
expect
to
call
you
wrong?
Wie
konnte
ich
erwarten,
dich
falsch
zu
nennen?
How
could
you
be
blamed
for
what
we've
done?
Wie
könntest
du
für
das
verantwortlich
gemacht
werden,
was
wir
getan
haben?
We
both
were
fools
in
our
desires,
As
we
flew
too
close
to
the
sun.
Wir
waren
beide
Narren
in
unseren
Begierden,
als
wir
der
Sonne
zu
nahe
flogen.
Beautiful
mother,
soft
and
sweet,
Wunderschöne
Mutter,
sanft
und
süß,
Once
you
were
gone
we
were
not
complete.
als
du
fort
warst,
waren
wir
nicht
vollständig.
Back
through
the
years
we
reached
Zurück
durch
die
Jahre
griffen
wir
For
you,
Alas,
it
was
not
meant
to
be.
nach
dir,
doch
es
sollte
nicht
sein.
My
dreams
made
me
blind
and
mute.
Meine
Träume
machten
mich
blind
und
stumm.
I
long
to
return
to
that
time.
Ich
sehne
mich
danach,
in
diese
Zeit
zurückzukehren.
I
followed
without
a
word,
My
brother
the
fault
is
mine.
Ich
folgte
dir
ohne
ein
Wort,
meine
Schwester,
die
Schuld
liegt
bei
mir.
So
where
do
we
go
from
here?
Also,
wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
And
how
to
forget
and
forgive?
Und
wie
vergessen
und
vergeben?
What's
gone
is
forever
lost.
Was
verloren
ist,
ist
für
immer
verloren.
Now
all
we
can
do
is
live.
Jetzt
können
wir
nur
noch
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiru Ohshima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.