Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Heart (Instrumental) [From Inuyasha]
Every Heart (Instrumental) [From Inuyasha]
Ikutsu
namida
wo
nagashitara
every
heart
sunao
ni
How
many
tears
must
I
shed
before
my
heart
becomes
honest?
Nareru
darou
When
can
I
tell
my
feelings
to
someone?
Dare
ni
omoi
wo
tsutaetara
Every
heart
will
find
contentment,
I
know
Every
heart
kokoro
mitasareru
no
darou
I’ve
been
dreading
the
long,
lonely
nights
Nagai
nagai
yoru
ni
obieteita
Praying
to
distant
stars,
searching
for
love
in
the
passing
time
Tooi
hoshi
ni
inotteta
meguru
toki
no
naka
de
bokutachi
wa
ai
wo
sagashiteiru
I
want
to
be
stronger
Tsuyoku
tsuyoku
naritai
kara
So
I
look
up
at
the
high
sky
Kyou
mo
takai
sora
miagetairu
What
kind
of
smile
can
I
find?
Donna
egao
ni
deaetara
Every
heart
can
take
a
step
toward
their
dream
Every
heart
yume
ni
fumidaseru
no
After
sadness,
every
heart
sleeps
with
happiness
Hito
wa
kanashi
no
mukou
ni
every
heart
shiawase
ukabete
nemuru
One
day,
every
soul
Itsuka
itsuka
subete
no
tamashii
ga
Will
find
peace
Yasuraka
ni
nareru
you
ni
In
the
passing
time
Meguru"
toki
no
naka
de
We
live
Bokutachi
wa
ikete
Sometimes
we
laugh,
sometimes
we
cry
Nanika
wo
shiru
toki
ni
warai
sukoshi
naite
I’ll
keep
walking
Kyou
mo
mata
aruki
Always
Tsudzukete
yuku
In
the
corner
of
my
childhood
memories
Osanai
kioku
no
There’s
a
warm
place
Katasumi
ni
The
stars
whisper
of
a
sweet
future
Atataka
na
basho
ga
aru
so
sweet
hoshitachi
ga
hanasu
mirai
wa
That
always
shines
Itsumo
kagayaiteita
so
shine
In
the
passing
time
Meguru"
toki
no
naka
de
We
search
for
love
Bokutachi
wa
ai
wo
sagashiteiru
I
want
to
be
stronger
Tsuyoku
tsuyoku
naritai
kara
So
I
look
up
at
the
high
sky
Kyou
mo
takai
sora
miagetairu
meguru"
toki
no
naka
de
In
the
passing
time
Bokutachi
wa
ikite
We
live
Toki
ni
warai
sukoshi
naite
Sometimes
we
laugh,
sometimes
we
cry
Kyou
mo
mata
aruki
I’ll
keep
walking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natsumi Watanabe (pka Shukuya Hiroko), Tomoki Kawade, Emiko Takeuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.