RO$EGOLD - NameBrand - перевод текста песни на немецкий

NameBrand - RO$EGOLDперевод на немецкий




NameBrand
NameBrand
Flu Games with the Levis Light Hoodie
Flu Games mit dem Levis Light Hoodie
Jean Jacket That was 09'
Jean Jacket, das war 09'
Life's a SWOOP and it keep changin
Das Leben ist ein RUSH und es verändert sich ständig
19' feeling better than the Fresh Prince
19' fühlt sich besser an als der Fresh Prince
Ain't nothin like a fresh pair of wheat Timbs
Nichts geht über ein frisches Paar wheat Timbs
Never wore True Religion but I stayed True
Ich habe noch nie True Religion getragen, aber ich bin True geblieben
Broad Day That was way before Ro$eGOLD
Broad Day, das war lange bevor Ro$eGOLD kam
And they all wanna know how the Story Goes
Und sie alle wollen wissen, wie die Geschichte geht
Conrad got the deals at the suite telly
Conrad hat die Deals in der Suite, sag mal
Plus I'm typing with my left hand bitch I'm jelly
Und ich tippe mit meiner linken Hand, ich bin neidisch, Schätzchen
Green light pass go in some shell toes
Grünes Licht, geh in Shell Toes
Stainless SayLess New New lingo
Stainless SayLess, neue Slangs
Rose why don't you pull up to venues
Ro$e, warum kommst du nicht in Veranstaltungsorte?
Rose what are you wearing today
Ro$e, was trägst du heute?
Mr. HELLO when you walk in the place
Mr. HELLO, wenn du den Ort betrittst
Used to wear fur even back in 08'
Ich trug früher Pelz, sogar schon 2008
Been broke for months, but tell me who ain't
Ich war monatelang pleite, aber sag mir, wer das nicht war
If you not rich then I guess you a Lame
Wenn du nicht reich bist, dann bist du wohl ein Versager
But a Jones is Never to shame
Aber ein Jones ist niemals eine Schande
Man I lost thousands on games of 2k
Mann, ich habe Tausende bei 2k-Spielen verloren
Say what you want but get out of my way
Sag, was du willst, aber geh mir aus dem Weg
My Name is ocean and ya'll just the waves
Mein Name ist Ozean und ihr seid nur die Wellen
And killa just gave me a fade
Und Killa hat mir gerade einen Fade gegeben
And I still don't know this swoop name
Und ich kenne diesen Swoop-Namen immer noch nicht
When I see ya it's never just Hey
Wenn ich dich sehe, ist es nie nur ein "Hallo"
Back to Back like I'm Kobe and Shaq
Back to Back wie Kobe und Shaq
But its 2019 and I'm going Through Klay
Aber es ist 2019 und ich gehe durch Klay
Or KD since he strapped up like yistol
Oder KD, da er wie eine Schusswaffe ausgerüstet ist
Possible that it's crunch time
Es ist möglich, dass es Crunchtime ist
Working on punch lines
Ich arbeite an Punchlines
And I ain't even dropped yet
Und ich habe noch nicht mal was gedroppt
By the way I don't drip sweat or set trip
Übrigens schwitze ich nicht oder setze Trips,
Unless it's a cruise control pressed whip
es sei denn, es ist ein Cruise Control-Whip
New Balance Cool Grey
New Balance Cool Grey
With the Sweatpants
Mit der Sweatpants
Saving money that's the new function
Geld sparen ist die neue Funktion
Cooking up ain't the same it's the new somethin
Kochen ist nicht mehr dasselbe, es ist das neue Etwas
New swoop on a date Old swoop buggin
Neuer Swoop auf einem Date, alter Swoop ist verrückt
Tryna be out of body Inner city buzzin
Versuchen, außerhalb des Körpers zu sein, die Innenstadt brummt
Picking up a Long's Bakery a coo dozen
Ich hole mir ein Dutzend von Long's Bakery
5'8 but a tall girl can see me cumin
1,78 m, aber ein großes Mädchen kann mich kommen sehen
She said she Black Puerto Rican and a little Russian
Sie sagte, sie sei Schwarz, Puerto-Ricanerin und ein bisschen Russin
Now Enough with the small talk SHEESH SHEESH
Jetzt genug vom Smalltalk, SHEESH SHEESH
Apply Pressure when need be It's easy
Druck ausüben, wenn nötig, es ist einfach
Color blind but I still see green bean
Farbenblind, aber ich sehe trotzdem grüne Bohnen
Opens her dresser just to find out she sees me
Öffnet ihren Kleiderschrank, nur um herauszufinden, dass sie mich sieht
Ro$eGold on the tag of her 2 piece
Ro$eGold auf dem Etikett ihres zweiteiligen Outfits
And I know the day that I rock a show
Und ich weiß, an dem Tag, an dem ich eine Show rocke
Imma shake every hand from the front row to the back row
Werde ich jeder Hand von der ersten Reihe bis zur letzten Reihe schütteln
I'm 1 of 1
Ich bin 1 von 1





Авторы: Malik Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.