Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
growing
my
determination
meine
Entschlossenheit
wächst
don't
give
up!
and
do
your
best!
gib
nicht
auf!
und
gib
dein
Bestes!
try
your
luck,
and
fight!
chin-up!!
versuch
dein
Glück
und
kämpfe!
Kopf
hoch!!
解っているよ
一人の無力さなんて
Ich
weiß
genau,
wie
machtlos
man
alleine
ist
失いそうなもの
胸に手繰り寄せた
Was
ich
zu
verlieren
drohte,
zog
ich
fest
an
meine
Brust
優しい言葉
スルリ頬をかすめて
Sanfte
Worte
streiften
flüchtig
meine
Wange
寄せる焦燥感
ただゴール見つめた
Mit
wachsender
Ungeduld
starrte
ich
nur
aufs
Ziel
泣きそうだった心を
暖めてくれた場所
Der
Ort,
der
mein
Herz
wärmte,
als
ich
kurz
vorm
Weinen
war
痛みを堪えても
守り抜きたくて
Auch
wenn
ich
den
Schmerz
ertrage,
will
ich
ihn
unbedingt
beschützen
we're
unripe
fighter
今は負けない
wir
sind
unreife
Kämpferinnen,
jetzt
verlieren
wir
nicht
小さな手を
高く広げて
迫るパワー
受けて
Meine
kleinen
Hände
hoch
ausgestreckt,
die
nahende
Kraft
empfangend
抱きしめ
跳ね返すんだ
空へ!
Umarme
ich
sie
und
werfe
sie
zurück,
zum
Himmel!
やめない勇気
明日へ
jump
and
shoot!
Der
Mut,
nicht
aufzugeben,
auf
morgen
zu,
spring
und
schieß!
君へパスするから
呼び覚まされた思いと
Ich
passe
zu
dir,
mit
den
erwachten
Gefühlen
und
gameが動き出す
das
Spiel
beginnt
sich
zu
bewegen
growing
my
determination
meine
Entschlossenheit
wächst
don't
give
up!
and
do
your
best!
gib
nicht
auf!
und
gib
dein
Bestes!
try
your
luck,
and
fight!
chin-up!!
versuch
dein
Glück
und
kämpfe!
Kopf
hoch!!
「解って欲しい...」
無口な抵抗
コンプレックス
"Ich
will,
dass
du
es
verstehst..."
Stummer
Widerstand,
ein
Komplex
作り笑顔だけ上手くなって行くね
Nur
mein
aufgesetztes
Lächeln
wird
immer
besser,
nicht
wahr?
これでサヨナラ
何度言い聞かせても
"Das
ist
der
Abschied",
egal
wie
oft
ich
es
mir
sage
断ち切れないものが
確かにそこに在るんだね
Etwas
Unzertrennliches
ist
wirklich
da,
nicht
wahr?
独りぼっちじゃないこと
教えてくれた場所で
An
dem
Ort,
der
mich
lehrte,
dass
ich
nicht
allein
bin
躓(つまづ)きながらでも
羽ばたける気がした
Auch
wenn
ich
stolpere,
hatte
ich
das
Gefühl,
fliegen
zu
können
we're
unripe
dreamer
今は泣かない
wir
sind
unreife
Träumerinnen,
jetzt
weinen
wir
nicht
肩を叩く
君が居るから
Weil
du
da
bist
und
mir
auf
die
Schulter
klopfst
一つ一つ
繋ぎ合わせて
風のような力へ!
Eins
nach
dem
anderen
verbunden,
zu
einer
Kraft
wie
der
Wind!
迫る壁をかわし
cut
and
dash!
Der
nahenden
Mauer
ausweichen,
schneiden
und
sprinten!
君を信じてるから
星座のように回りだす
Weil
ich
an
dich
glaube,
beginnt
es
sich
wie
ein
Sternbild
zu
drehen
未来へのフォーメーション
die
Formation
für
die
Zukunft
我がもの顔の闊歩、一掃!
Ihr
stolziert
herum,
als
gehöre
euch
alles
– weg
damit!
技も華麗に甘美、純情!
Auch
die
Technik
ist
prächtig,
süß,
unschuldig!
可愛いだけじゃないよ!
ノーノー!
Wir
sind
nicht
nur
süß!
Nein,
nein!
ウィンク
ワンチャンスで
ワンハンドシュート!
Zwinker,
eine
Chance
für
einen
Einhandschuss!
なかなかイイね!
突破
快調!
Nicht
schlecht!
Durchbruch,
läuft
super!
こんなに夢中
ちょっと
重症?!
So
vertieft,
ist
das
schon
ernst?!
食っちゃえ!
ぐっじょぶ!
常識吹っ飛ぶ
夢への跳躍
Schnapp's
dir!
Guter
Job!
Der
Verstand
fliegt
davon,
der
Sprung
zum
Traum
超ダンクシュート!!!
Super
Dunking!!!
we're
unripe
fighter
今は負けない
wir
sind
unreife
Kämpferinnen,
jetzt
verlieren
wir
nicht
小さな手を
高く広げて
迫るパワー
受けて
Meine
kleinen
Hände
hoch
ausgestreckt,
die
nahende
Kraft
empfangend
抱きしめ
跳ね返すんだ
空へ!
Umarme
ich
sie
und
werfe
sie
zurück,
zum
Himmel!
やめない勇気
明日へ
jump
and
shoot!
Der
Mut,
nicht
aufzugeben,
auf
morgen
zu,
spring
und
schieß!
君へパスするから
呼び覚まされた思いと
Ich
passe
zu
dir,
mit
den
erwachten
Gefühlen
und
gameが動き出す
das
Spiel
beginnt
sich
zu
bewegen
we're
unripe
dreamer
今は泣かない
wir
sind
unreife
Träumerinnen,
jetzt
weinen
wir
nicht
肩を叩く
君が居るから
Weil
du
da
bist
und
mir
auf
die
Schulter
klopfst
一つ一つ
繋ぎ合わせて
風のような力へ!
Eins
nach
dem
anderen
verbunden,
zu
einer
Kraft
wie
der
Wind!
迫る壁をかわし
cut
and
dash!
Der
nahenden
Mauer
ausweichen,
schneiden
und
sprinten!
君を信じてるから
星座のように回りだす
Weil
ich
an
dich
glaube,
beginnt
es
sich
wie
ein
Sternbild
zu
drehen
未来へのフォーメーション
die
Formation
für
die
Zukunft
growing
my
determination
meine
Entschlossenheit
wächst
don't
give
up!
and
do
your
best!
gib
nicht
auf!
und
gib
dein
Bestes!
try
your
luck,
and
fight!
chin-up!!
versuch
dein
Glück
und
kämpfe!
Kopf
hoch!!
growing
my
determination
meine
Entschlossenheit
wächst
don't
give
up!
and
do
your
best!
gib
nicht
auf!
und
gib
dein
Bestes!
try
your
luck,
and
fight!
chin-up!!
versuch
dein
Glück
und
kämpfe!
Kopf
hoch!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satoshi Yaginuma, Kotoko
Альбом
SHOOT!
дата релиза
17-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.