ROCOBERRY - How Is Your Night? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ROCOBERRY - How Is Your Night?




How Is Your Night?
How Is Your Night?
너의 밤은 안녕하니?
Is your night okay, love?
때론 나를 생각하니?
Do you ever think of me?
쓸쓸한 밤에
On this lonely night
뜨거웠던 사랑은 끝이 났지만
Our burning love is all over now
여전히 당신이 떠나지 않네
But you still won't leave my mind
편지를 (우우우 우우)
I'll write a letter (woo woo woo woo)
너에게 (우우우 우우)
To you (woo woo woo woo)
보내는 이도 받는 이도 없는
There's no sender, no recipient
나의 얘기 (우우우 우우)
Just my story (woo woo woo woo)
생각한다 (우우우 우우)
I'll be thinking about it (woo woo woo woo)
서로 다른 사람의 엇갈렸던 얘기
The mismatched story of two different people
가끔 너의 목소리가
Sometimes I hear your voice
귓가에서 맴돌 때면
Whispering in my ear
사무친 미련이
Lingering regret
너를 돌고 돌아서 결국 제자리
Keeps me going around in circles, and I end up right back where I started
부서진 파도가 밀려오네
Broken waves keep rolling in
편지를 (우우우 우우)
I'll write a letter (woo woo woo woo)
너에게 (우우우 우우)
To you (woo woo woo woo)
보내는 이도 받는 이도 없는
There's no sender, no recipient
나의 얘기 (우우우 우우)
Just my story (woo woo woo woo)
생각한다 (우우우 우우)
I'll be thinking about it (woo woo woo woo)
서로 다른 사람의 엇갈렸던 얘기
The mismatched story of two different people
생각하면 고마워
When I think about it, I'm grateful
불안했던 우리 사랑까지도
Even for our anxious love
편지를 (우우우 우우) (I can′t believe)
I'll write a letter (woo woo woo woo) (I can't believe)
너에게 (우우우 우우)
To you (woo woo woo woo)
보내는 이도 받는 이도 없는
There's no sender, no recipient
나의 얘기 (우우우 우우)
Just my story (woo woo woo woo)
생각한다 (우우우 우우)
I'll be thinking about it (woo woo woo woo)
서로 다른 사람의 엇갈렸던
The mismatched story of two different people





Авторы: Conan, Roco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.