Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE WAVE LESS SAILED
DIE WENIGER BESCHIFFAHRENE WELLE
My
hearts
been
cold
Mein
Herz
ist
kalt
gewesen
Try
to
heat
it
up
Versuche
es
aufzuwärmen
Still
froze
Immer
noch
gefroren
People
hardly
stick
around
Leute
bleiben
kaum
in
der
Nähe
The
fuck
I
gotta
share
for?
Wofür
zum
Teufel
soll
ich
mich
öffnen?
The
voice
in
your
headphones
Die
Stimme
in
deinen
Kopfhörern
The
only
one
I'm
there
for
Die
Einzige,
für
die
ich
da
bin
The
only
one
that's
there
for
me
Die
Einzige,
die
für
mich
da
ist
Thoughts
too
loud
Gedanken
zu
laut
Puff
LA
like
Melrose
Rauche
LA
wie
Melrose
Had
2 choices
drip
or
drown,
know
what
I
hear
for
Hatte
2 Möglichkeiten,
entweder
glänzen
oder
untergehen,
du
weißt,
wofür
ich
hier
bin
Fly
nigga
In
uptowns
leaving
chem
trails
like
the
airforce
Flieger
Typ
in
Uptowns,
hinterlasse
Kondensstreifen
wie
die
Luftwaffe
They
couldn't
see
me
I'm
always
airborne
Sie
konnten
mich
nicht
sehen,
ich
bin
immer
in
der
Luft
Sound
the
air
horn
like
drink
champs
when
the
Ace
pours
Lass
das
Lufthorn
ertönen,
wie
bei
Drink
Champs,
wenn
der
Ace
fließt.
Yallas
don't
want
no
wahala
Yallas
wollen
kein
Wahala
Should
I
say
more?
Soll
ich
noch
mehr
sagen?
Prepared
to
take
the
world
on
my
lonely
Bereit,
die
Welt
alleine
zu
erobern
I
declare
war
Ich
erkläre
den
Krieg
And
underneath
all
of
my
amour
you'll
see
bare
scars
Und
unter
all
meiner
Rüstung
wirst
du
nackte
Narben
sehen
I
told
my
old
chick
get
a
side
nigga
Ich
sagte
meiner
Ex,
sie
soll
sich
einen
anderen
Typen
suchen
I'm
busy
now
Ich
bin
jetzt
beschäftigt
The
way
ROC
handles
his
shit
Die
Art,
wie
ROC
seine
Sachen
handhabt
Kyrie
In
and
out
Kyrie,
rein
und
raus
Replacements
never
replace
me
Ersatzspieler
ersetzen
mich
nie
They
fill
in
for
now
Sie
füllen
nur
vorübergehend
aus
I
hope
he
knows
if
I
was
selfish
you
would
be
with
me
now
Ich
hoffe,
er
weiß,
wenn
ich
egoistisch
wäre,
wärst
du
jetzt
bei
mir
Taking
a
while
to
bus
in
the
industry
even
though
I'm
well
endowed
Es
dauert
eine
Weile,
in
der
Branche
Fuß
zu
fassen,
obwohl
ich
gut
ausgestattet
bin
And
if
life's
a
bitch
Und
wenn
das
Leben
eine
Schlampe
ist
I'ma
feel
her
out
Werde
ich
sie
ausloten
Ask
her
where
her
minds
at
Sie
fragen,
wo
ihr
Verstand
ist
And
how
she
feels
lately
Und
wie
sie
sich
in
letzter
Zeit
fühlt
Am
I
not
catering
to
your
love
language
baby?
Bedien
ich
deine
Liebessprache
nicht
richtig,
Baby?
If
kiss
and
hug
you
more
then
can
I
buy
Mercedes?
Wenn
ich
dich
mehr
küsse
und
umarme,
kann
ich
mir
dann
einen
Mercedes
kaufen?
I'm
mean
I'm
still
here
and
you
ain't
let
the
virus
take
me
Ich
meine,
ich
bin
immer
noch
hier
und
du
hast
nicht
zugelassen,
dass
mich
der
Virus
erwischt
Convos
with
my
mother
Gespräche
mit
meiner
Mutter
She
wants
a
grandchild
Sie
will
ein
Enkelkind
Well
shit
I'm
still
trying
to
make
my
Dad
proud
Na
ja,
Scheiße,
ich
versuche
immer
noch,
meinen
Vater
stolz
zu
machen
Pressures
only
got
greater
baby
I'm
a
man
now
Der
Druck
ist
nur
größer
geworden,
Baby,
ich
bin
jetzt
ein
Mann
Wrestlemania
30
they
keep
asking
will
I
tap
out?
Wrestlemania
30,
sie
fragen
immer
wieder,
ob
ich
aufgeben
werde?
But
if
I
go
then
there's
gonna
be
a
mad
drought
Aber
wenn
ich
gehe,
dann
wird
es
eine
große
Dürre
geben
Silver
Surfer
number
two
the
wave
is
like
a
stamp
now
Silver
Surfer
Nummer
zwei,
die
Welle
ist
jetzt
wie
ein
Stempel
A.K.A
The
Wizard
time
to
disappear
and
reappear
with
the
bag
now
A.K.A
Der
Zauberer,
Zeit
zu
verschwinden
und
mit
der
Beute
wieder
aufzutauchen
Tell
em
back
down
Sag
ihnen,
sie
sollen
sich
zurückziehen
I
don't
wanna
put
no
holes
in
your
mums
child
Ich
will
keine
Löcher
in
das
Kind
deiner
Mutter
machen
And
skrr
off
in
the
Bema
SZA
in
the
background
Und
im
Bema
davonrasen,
SZA
im
Hintergrund
These
type
of
flows
ain't
for
plain
Janes
Diese
Art
von
Flows
sind
nichts
für
Mauerblümchen
Unless
it's
plain
faced
watches
that's
what
maintains
Es
sei
denn,
es
sind
schlichte
Uhren,
das
ist
es,
was
zählt
So
only
rocks
you
should
watch
for
is
any
drops
from
this
man
Also,
die
einzigen
Steine,
auf
die
du
achten
solltest,
sind
alle
Drops
von
diesem
Mann
Time
difference
yeah
I
heard
they
staying
up
in
Brisbane
Zeitunterschied,
ja,
ich
habe
gehört,
sie
bleiben
in
Brisbane
wach
Walking
VIP
I
don't
need
no
fucking
wristband
Ich
laufe
VIP,
ich
brauche
kein
verdammtes
Armband
It's
you
man
that
keep
thinking
that
you
need
to
get
stamped
Du
bist
derjenige,
der
denkt,
dass
du
einen
Stempel
brauchst
So
called
big
man
the
one
that
always
gets
clamped
Sogenannter
großer
Mann,
derjenige,
der
immer
geschnappt
wird
You
man
are
local
I
need
company's
Ihr
seid
lokal,
ich
brauche
Firmen
Large
amounts
in
Swiss
banks
Große
Summen
auf
Schweizer
Banken
If
you
ain't
profit
you're
a
bill
baby
Wenn
du
kein
Profit
bist,
bist
du
eine
Rechnung,
Baby
The
aims
to
make
more
profit
and
go
maintain
it
Das
Ziel
ist,
mehr
Profit
zu
machen
und
ihn
zu
behalten
So
then
I
ain't
really
for
it
if
it
ain't
paying
Also
bin
ich
nicht
wirklich
dafür,
wenn
es
sich
nicht
auszahlt
Heard
if
you
make
enough
money
people
stay
changing
Habe
gehört,
wenn
man
genug
Geld
verdient,
ändern
sich
die
Leute
Keep
a
crib
in
the
hood
and
a
mansion
that
remains
gated
Behalte
eine
Bude
in
der
Hood
und
eine
Villa,
die
umzäunt
bleibt
These
man
know
who's
the
coldest
and
they
ain't
saying
Diese
Männer
wissen,
wer
der
Coolste
ist,
und
sie
sagen
es
nicht
Grew
up
round
Kano
and
Ghetts
Bin
in
der
Gegend
von
Kano
und
Ghetts
aufgewachsen
We're
from
the
same
pavements
Wir
kommen
von
den
gleichen
Bürgersteigen
Apart
from
J
hus
who
else
is
making
East
greater?
Abgesehen
von
J
Hus,
wer
sonst
macht
den
Osten
größer?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Omari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.