Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
for
the
wolves
what
my
niggas
don't
finish
Was
meine
Jungs
nicht
erledigen,
überlassen
wir
den
Wölfen
Never
do
a
deal
when
you're
desperate
Mach
niemals
einen
Deal,
wenn
du
verzweifelt
bist
Don't
get
it
Verstehst
du
nicht
Still
give
these
man
style
Ich
gebe
diesen
Typen
immer
noch
Style
Never
no
credit
Nie
Anerkennung
Still
I
kill
everything
Trotzdem
zerstöre
ich
alles
Call
the
paramedics
Ruf
die
Sanitäter
I
said
we
leave
for
the
wolves
what
my
niggas
don't
finish
Ich
sagte,
was
meine
Jungs
nicht
erledigen,
überlassen
wir
den
Wölfen
Tell
them
man
hands
and
their
weapons
on
the
table
top
Sag
diesen
Typen,
Hände
und
Waffen
auf
den
Tisch
The
day
they
get
the
best
of
me
is
when
my
days
will
stop
Der
Tag,
an
dem
sie
mich
kriegen,
ist
der
Tag,
an
dem
meine
Tage
enden
Me
and
workers
hardly
talk
Ich
und
Arbeiter
reden
kaum
I
told
him
bring
your
boss
Ich
sagte
ihm,
er
soll
seinen
Boss
bringen
You're
the
type
of
man
to
get
robbed
after
she
licks
your
crotch
Du
bist
die
Art
von
Mann,
der
ausgeraubt
wird,
nachdem
sie
deinen
Schritt
geleckt
hat
Easy
targets
like
the
barbers
so
niggas
line
em
up
Leichte
Ziele
wie
die
Barbiere,
also
stellen
meine
Jungs
sie
auf
I
stay
locked
in
always
yeah
my
minds
on
job
Ich
bleibe
immer
fokussiert,
yeah,
mein
Kopf
ist
bei
der
Sache
The
greatest
man
I
ever
knew
is
now
a
guide
above
Der
großartigste
Mann,
den
ich
je
kannte,
ist
jetzt
ein
Führer
oben
So
yo
Pops
am
I
fly
or
what?
Also,
Yo
Pops,
bin
ich
cool
oder
was?
Still
I
ain't
in
rush
to
see
him
nah
my
time
ain't
up
Trotzdem
habe
ich
es
nicht
eilig,
ihn
zu
sehen,
nein,
meine
Zeit
ist
noch
nicht
um
But
I
can
send
you
to
him
quick
so
you
can
try
your
luck
Aber
ich
kann
dich
schnell
zu
ihm
schicken,
damit
du
dein
Glück
versuchen
kannst
These
bitch
niggas
wearing
thongs
and
it
ain't
no
shock
Diese
Bitches
tragen
Tangas
und
es
ist
kein
Schock
And
real
niggas
like
me
ain't
in
stock
Und
echte
Jungs
wie
mich
gibt
es
nicht
auf
Lager
And
if
they
don't
like
the
message
they
come
for
the
messenger
Und
wenn
ihnen
die
Botschaft
nicht
gefällt,
kommen
sie
wegen
des
Boten
Decisions
like
that's
how
the
guns
leave
holsters
Entscheidungen
wie
diese
lassen
die
Waffen
aus
den
Halftern
kommen
These
ain't
no
metaphors
trust
me
fam
these
are
verbs
Das
sind
keine
Metaphern,
glaub
mir,
das
sind
Verben
And
man
who
would
do
it
for
me
don't
use
words
Und
ein
Mann,
der
es
für
mich
tun
würde,
benutzt
keine
Worte
I
said
we
leave
for
the
wolves
what
my
niggas
don't
finish
Ich
sagte,
was
meine
Jungs
nicht
erledigen,
überlassen
wir
den
Wölfen
Never
do
a
deal
when
you're
desperate
Mach
niemals
einen
Deal,
wenn
du
verzweifelt
bist
Don't
get
it
Verstehst
du
nicht
Still
give
these
man
style
Ich
gebe
diesen
Typen
immer
noch
Style
Never
no
credit
Nie
Anerkennung
Still
I
kill
everything
Trotzdem
zerstöre
ich
alles
Call
the
paramedics
Ruf
die
Sanitäter
I
said
we
leave
for
the
wolves
what
my
niggas
don't
finish
Ich
sagte,
was
meine
Jungs
nicht
erledigen,
überlassen
wir
den
Wölfen
Invest
a
little
bread
keep
the
rest
hidden
Investiere
ein
wenig
Geld,
den
Rest
versteck
ihn
Cleanliness
is
next
Godliness
so
stay
fresh
with
it
Sauberkeit
kommt
gleich
nach
Gottesfurcht,
also
bleib
frisch
dabei
Ain't
shit
I
can
do
about
the
past
Es
gibt
nichts,
was
ich
an
der
Vergangenheit
ändern
kann
Fuck
correcting
it
Scheiß
drauf,
sie
zu
korrigieren
No
matter
how
many
times
I
fuck
up
he
stays
blessing
me
Egal
wie
oft
ich
versage,
er
segnet
mich
immer
wieder
Not
a
time
I
haven't
bounced
back
successfully
Kein
einziges
Mal
bin
ich
nicht
erfolgreich
zurückgekommen
Technically
I've
changed
because
I
didn't
bring
the
tech
with
me
Technisch
gesehen
habe
ich
mich
verändert,
weil
ich
die
Waffe
nicht
mitgebracht
habe
My
back
against
the
wall
that's
disasters
recipe
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
das
ist
ein
Rezept
für
eine
Katastrophe
Because
definitely
by
any
means
I'll
protect
my
destiny
Denn
definitiv
werde
ich
mein
Schicksal
mit
allen
Mitteln
beschützen
Middle
finger
to
the
police
that
arrested
me
Mittelfinger
an
die
Polizei,
die
mich
verhaftet
hat
Authority
ain't
ever
got
a
win
checking
me
Autoritäten
haben
mich
noch
nie
bei
einer
Kontrolle
besiegt
They
don't
like
how
I
behave
Sie
mögen
mein
Verhalten
nicht
They
would
rather
my
vasectomy
Sie
hätten
lieber
meine
Vasektomie
Deep
rooted
shit
Tief
verwurzelte
Scheiße
They
would
rather
they
see
less
of
me
Sie
würden
lieber
weniger
von
mir
sehen
Ladies
want
to
see
me
more
fam
I
just
need
some
therapy
Frauen
wollen
mich
öfter
sehen,
ich
brauche
nur
etwas
Therapie
Deep
rooted
shit
Tief
verwurzelte
Scheiße
Wonder
why
Allah
selected
me
Frage
mich,
warum
Allah
mich
auserwählt
hat
Built
to
survive
by
any
means
but
it's
affecting
me
Gebaut,
um
mit
allen
Mitteln
zu
überleben,
aber
es
beeinflusst
mich
A
sign
of
weakness
can
be
the
day
you're
found
dead
silly
Ein
Zeichen
von
Schwäche
kann
der
Tag
sein,
an
dem
du
tot
aufgefunden
wirst,
Dummkopf
Yeah
it's
cold
that
you
made
it
out
the
ends
Ja,
es
ist
kalt,
dass
du
es
aus
dem
Viertel
geschafft
hast
But
how
long
that
depends
Aber
wie
lange,
das
hängt
davon
ab
Because
to
the
wolves
you're
in
debt
Denn
den
Wölfen
gegenüber
bist
du
verschuldet
Oh
you
thought
them
man
there
were
your
friends?
Oh,
du
dachtest,
diese
Typen
wären
deine
Freunde?
Now
you
feel
like
Dr
Seuss
with
these
riddles
in
your
head
Jetzt
fühlst
du
dich
wie
Dr.
Seuss
mit
diesen
Rätseln
in
deinem
Kopf
While
they're
asking
for
the
safe
Während
sie
nach
dem
Safe
fragen
With
a
toaster
to
your
chest
Mit
einem
Toaster
an
deiner
Brust
Like
where's
the
bread?
So,
wo
ist
das
Geld?
All
that
needs
to
said
has
been
said
Alles,
was
gesagt
werden
muss,
ist
gesagt
It's
like
a
dance
you're
two
steps
from
your
maker
Es
ist
wie
ein
Tanz,
du
bist
zwei
Schritte
von
deinem
Schöpfer
entfernt
Count
your
regrets
Zähl
deine
Reue
Before
you're
smoked
like
incense
Bevor
du
wie
Räucherstäbchen
geraucht
wirst
Start
to
repent
Fang
an
zu
bereuen
We
leave
for
the
wolves
what
my
niggas
don't
finish
Was
meine
Jungs
nicht
erledigen,
überlassen
wir
den
Wölfen
Never
do
a
deal
when
you're
desperate
Mach
niemals
einen
Deal,
wenn
du
verzweifelt
bist
Don't
get
it
Verstehst
du
nicht
Still
give
these
man
style
Ich
gebe
diesen
Typen
immer
noch
Style
Never
no
credit
Nie
Anerkennung
Still
I
kill
everything
Trotzdem
zerstöre
ich
alles
Call
the
paramedics
Ruf
die
Sanitäter
I
said
we
leave
for
the
wolves
what
my
niggas
don't
finish
Ich
sagte,
was
meine
Jungs
nicht
erledigen,
überlassen
wir
den
Wölfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Omari
Альбом
Wolves
дата релиза
01-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.