ROE - Bakamadım Aynalara - перевод текста песни на немецкий

Bakamadım Aynalara - ROEперевод на немецкий




Bakamadım Aynalara
Ich konnte nicht in die Spiegel schauen
Bakamadım hiç aynalara ben.
Ich konnte nie in die Spiegel schauen.
Korktum tanıyamam diye kendimi.
Ich hatte Angst, mich nicht wiederzuerkennen.
Göremedim hiç ötesini ben.
Ich konnte nie das Dahinter sehen.
Yaşamadım kabusların tersini.
Ich habe nie das Gegenteil von Albträumen erlebt.
Bakamadım hiç aynalara ben.
Ich konnte nie in die Spiegel schauen.
Korktum tanıyamam diye kendimi.
Ich hatte Angst, mich nicht wiederzuerkennen.
Göremedim hiç ötesini ben.
Ich konnte nie das Dahinter sehen.
Yaşamadım kabusların tersini.
Ich habe nie das Gegenteil von Albträumen erlebt.
Bakamadım hiç aynalara ben.
Ich konnte nie in die Spiegel schauen.
Korktum tanıyamam diye kendimi.
Ich hatte Angst, mich nicht wiederzuerkennen.
Göremedim hiç ötesini ben.
Ich konnte nie das Dahinter sehen.
Yaşamadım kabusların tersini.
Ich habe nie das Gegenteil von Albträumen erlebt.
Uzun yoldan geldim bi elimde valiz.
Ich kam von einem langen Weg, einen Koffer in der Hand.
Hissediyorum kendimi yorgun ve pis.
Ich fühle mich müde und schmutzig.
Canlanır gözümde eski anılar ve biz.
Alte Erinnerungen und wir werden in meinen Augen lebendig.
Bu ev sensiz soğuk ve sessiz bi hapis.
Dieses Haus ist ohne dich kalt und still, ein Gefängnis.
Yaşayamam bi' daha,
Ich kann das nicht nochmal erleben,
Bunca şeyi (Yok!)
all diese Dinge (Nein!)
Yalnızlık bile artık keyif vermiyor. (Bak)
Selbst die Einsamkeit macht keinen Spaß mehr. (Schau)
Çabalasan da giden zaman geri gelmiyor.
Auch wenn du dich bemühst, die verlorene Zeit kommt nicht zurück.
Zaten isteseydin sen de bulurdun bi' yol.
Wenn du es gewollt hättest, hättest du einen Weg gefunden, Schatz.
Koşarken seninle plajlarda,
Als wir zusammen am Strand entlangliefen,
Şimdi bekliyorum ölümü virajlarda.
warte ich jetzt in den Kurven auf den Tod.
Deme bana sakın "Bak ne haldesin?!"
Sag mir bloß nicht: "Schau dich an, wie du aussiehst?!"
Duruyorum ayakta ilaçlarla!
Ich stehe nur noch mit Medikamenten auf den Beinen!
Bakamadım hiç aynalara ben.
Ich konnte nie in die Spiegel schauen.
Korktum tanıyamam diye kendimi.
Ich hatte Angst, mich nicht wiederzuerkennen.
Göremedim hiç ötesini ben.
Ich konnte nie das Dahinter sehen.
Yaşamadım kabusların tersini.
Ich habe nie das Gegenteil von Albträumen erlebt.
Bakamadım hiç aynalara ben.
Ich konnte nie in die Spiegel schauen.
Korktum tanıyamam diye kendimi.
Ich hatte Angst, mich nicht wiederzuerkennen.
Göremedim hiç ötesini ben.
Ich konnte nie das Dahinter sehen.
Yaşamadım kabusların tersini.
Ich habe nie das Gegenteil von Albträumen erlebt.





Авторы: Furkan Demir, Wesley Lambert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.