Текст и перевод песни ROE - Bakamadım Aynalara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakamadım Aynalara
Не смотрел(а) в зеркала
Bakamadım
hiç
aynalara
ben.
Я
не
смотрел(а)
в
зеркала.
Korktum
tanıyamam
diye
kendimi.
Боялся(лась),
что
не
узнаю
себя.
Göremedim
hiç
ötesini
ben.
Не
видел(а)
ничего
дальше.
Yaşamadım
kabusların
tersini.
Не
жил(а)
наоборот
кошмарам.
Bakamadım
hiç
aynalara
ben.
Я
не
смотрел(а)
в
зеркала.
Korktum
tanıyamam
diye
kendimi.
Боялся(лась),
что
не
узнаю
себя.
Göremedim
hiç
ötesini
ben.
Не
видел(а)
ничего
дальше.
Yaşamadım
kabusların
tersini.
Не
жил(а)
наоборот
кошмарам.
Bakamadım
hiç
aynalara
ben.
Я
не
смотрел(а)
в
зеркала.
Korktum
tanıyamam
diye
kendimi.
Боялся(лась),
что
не
узнаю
себя.
Göremedim
hiç
ötesini
ben.
Не
видел(а)
ничего
дальше.
Yaşamadım
kabusların
tersini.
Не
жил(а)
наоборот
кошмарам.
Uzun
yoldan
geldim
bi
elimde
valiz.
Я
пришел(а)
с
чемоданом
в
руке.
Hissediyorum
kendimi
yorgun
ve
pis.
Чувствую
себя
уставшим(ей)
и
грязным(ой).
Canlanır
gözümde
eski
anılar
ve
biz.
В
моих
глазах
оживают
старые
воспоминания.
Bu
ev
sensiz
soğuk
ve
sessiz
bi
hapis.
Этот
дом
без
тебя
— холодная
и
безмолвная
тюрьма.
Yaşayamam
bi'
daha,
Я
не
могу
больше
жить,
Bunca
şeyi
(Yok!)
Все
это
(Нет!)
Yalnızlık
bile
artık
keyif
vermiyor.
(Bak)
Даже
одиночество
больше
не
приносит
удовольствия.
(Смотри)
Çabalasan
da
giden
zaman
geri
gelmiyor.
Как
ни
старайся,
время
вспять
не
повернуть.
Zaten
isteseydin
sen
de
bulurdun
bi'
yol.
Если
бы
ты
захотел(а),
ты
бы
тоже
нашел(а)
способ.
Koşarken
seninle
plajlarda,
Бегали
с
тобой
по
пляжам,
Şimdi
bekliyorum
ölümü
virajlarda.
Теперь
я
жду
смерти
на
поворотах.
Deme
bana
sakın
"Bak
ne
haldesin?!"
Не
говори
мне
"Посмотри,
на
что
ты
стал(а)
похож(а)?!"
Duruyorum
ayakta
ilaçlarla!
Я
держусь
на
ногах
только
благодаря
таблеткам!
Bakamadım
hiç
aynalara
ben.
Я
не
смотрел(а)
в
зеркала.
Korktum
tanıyamam
diye
kendimi.
Боялся(лась),
что
не
узнаю
себя.
Göremedim
hiç
ötesini
ben.
Не
видел(а)
ничего
дальше.
Yaşamadım
kabusların
tersini.
Не
жил(а)
наоборот
кошмарам.
Bakamadım
hiç
aynalara
ben.
Я
не
смотрел(а)
в
зеркала.
Korktum
tanıyamam
diye
kendimi.
Боялся(лась),
что
не
узнаю
себя.
Göremedim
hiç
ötesini
ben.
Не
видел(а)
ничего
дальше.
Yaşamadım
kabusların
tersini.
Не
жил(а)
наоборот
кошмарам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.