Текст и перевод песни ROE - Karşıma Çıkma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karşıma Çıkma
Не Появляйся Передо Мной
Çıkma
sakın
karşıma
Не
появляйся
передо
мной,
Bu
şehirde
bi'
sokakta
На
этой
улице,
в
этом
городе.
Çökünce
karanlık
Когда
опускается
тьма,
Basar
bi'
hüzün
devamlı
Меня
не
покидает
печаль.
"Hepsi
gider
ama
o
kalır"
"Все
уйдут,
но
он
останется",
Dediğin
herkes
yol
alır
Говорила
ты,
но
все
ушли.
Bir
başına
sahilde
Одного
на
берегу,
Gecenin
bu
saatinde
В
такой
поздний
час,
Görme
beni
bu
durumda
Не
нужно
видеть
меня
таким.
Çıkma
sakın
karşıma
Не
появляйся
передо
мной,
Bu
şehirde
bi'
sokakta
На
этой
улице,
в
этом
городе.
Gelemem
ki
yanına
bu
şekilde
Не
могу
я
предстать
в
таком
виде,
Çıkma
sakın
karşıma
Не
появляйся
передо
мной.
Geceler
bir
ömre
bedelmiş
Ночи
длятся
вечность,
Farketmedim
hiç,
gün
aymış
Не
заметил,
как
дни
превратились
в
месяцы.
Bizi
ayıran
kadermiş
(!)
Нас
разлучила
судьба,
Gördüğüm
her
şey
rüyaymış
Все,
что
я
видел,
было
сном.
Yaşamak
ölümden
betermiş
Жить
хуже
смерти,
Sanki
bi'
tek
o
bana
inanmış
Будто
только
ты
одна
верила
в
меня,
Bu
bir
rica
değil
vazgeçiş
Это
не
просьба,
а
смирение.
Çıkma
sakın
karşıma
Не
появляйся
передо
мной,
Bu
şehirde
bi'
sokakta
На
этой
улице,
в
этом
городе.
Gelemem
ki
yanına
bu
şekilde
Не
могу
я
предстать
в
таком
виде,
Çıkma
sakın
karşıma
Не
появляйся
передо
мной,
Bu
şehirde
bi'
sokakta
На
этой
улице,
в
этом
городе.
Gelemem
ki
yanına
bu
şekilde
Не
могу
я
предстать
в
таком
виде,
Çıkma
sakın
karşıma
Не
появляйся
передо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.