ROE - Ne Zor - перевод текста песни на немецкий

Ne Zor - ROEперевод на немецкий




Ne Zor
Wie Schwer
Ne zor (sensiz)
Wie schwer (ohne dich)
mevsimlerin geçişi,
der Wechsel der Jahreszeiten,
Fırtınanın bitişi,
das Ende des Sturms,
Baharların gelişi.
die Ankunft des Frühlings.
Of! Bana sor bi'
Oh! Frag mich mal
Ne zor (sensiz)
Wie schwer (ohne dich)
mevsimlerin geçişi,
der Wechsel der Jahreszeiten,
Fırtınanın bitişi,
das Ende des Sturms,
Baharların gelişi.
die Ankunft des Frühlings.
Hatırlatır geçmişi.
Erinnert mich an die Vergangenheit.
Bıraktım peşini, geride kaldın.
Ich habe dich aufgegeben, du bist zurückgeblieben.
Bi' salak değildim, bilerek kandım.
Ich war keine Närrin, ich ließ mich wissentlich täuschen.
Huzursuz uykulara mecburen daldım.
Ich bin gezwungenermaßen in unruhige Träume gefallen.
Bence sen de kabul et artık;
Ich denke, du solltest es auch akzeptieren;
Yokum anla.
Ich bin nicht da, versteh das.
Artık yokum, anla!
Ich bin nicht mehr da, versteh das!
Bu bi' kumar ama kalktım zararla.
Das ist ein Spiel, aber ich bin mit Verlust aufgestanden.
Açar içimdeki çiçek te zamanla!
Die Blume in mir wird mit der Zeit erblühen!
Kim dost, kim düşman? Kaldım bi' başıma.
Wer ist Freund, wer ist Feind? Ich blieb alleine zurück.
Girdim süratle, bilmediğim yolun virajına.
Ich bin mit hoher Geschwindigkeit in die Kurve einer unbekannten Straße gefahren.
Parçalandım içten, yansıtmadım imajıma.
Ich bin innerlich zerbrochen, habe es meinem Image nicht gezeigt.
Gülümsemek iyi gelmedi ki hiç acıma.
Ein Lächeln hat meinem Schmerz nie gutgetan.
Mevsimler geçiyor.
Die Jahreszeiten vergehen.
Sanki kader inadına beni seçiyor.
Als ob das Schicksal mich absichtlich auswählt.
Bi' gece uyurken soğuk terler içinde,
In einer Nacht, während ich in kaltem Schweiß schlafe,
Aynı sabah umutlar içimde yaşıyor.
leben am selben Morgen Hoffnungen in mir.
Ne zor sensiz (sensiz)
Wie schwer ohne dich (ohne dich)
mevsimlerin geçişi,
der Wechsel der Jahreszeiten,
Fırtınanın bitişi,
das Ende des Sturms,
Baharların gelişi.
die Ankunft des Frühlings.
Of! Bana sor bi'
Oh! Frag mich mal
Ne zor (sensiz)
Wie schwer (ohne dich)
mevsimlerin geçişi,
der Wechsel der Jahreszeiten,
Fırtınanın bitişi,
das Ende des Sturms,
Baharların gelişi.
die Ankunft des Frühlings.
Hatırlatır geçmişi.
Erinnert mich an die Vergangenheit.





Авторы: Furkan Demir, Mathias Dam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.