Текст и перевод песни ROE - Ne Zor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
zor
(sensiz)
Так
сложно
(без
тебя)
mevsimlerin
geçişi,
смена
времён
года,
Fırtınanın
bitişi,
конец
бури,
Baharların
gelişi.
приход
весны.
Of!
Bana
sor
bi'
Ох!
Спроси
меня,
Ne
zor
(sensiz)
Как
сложно
(без
тебя)
mevsimlerin
geçişi,
смена
времён
года,
Fırtınanın
bitişi,
конец
бури,
Baharların
gelişi.
приход
весны.
Hatırlatır
geçmişi.
Всё
напоминает
о
прошлом.
Bıraktım
peşini,
geride
kaldın.
Я
оставил(а)
попытки,
ты
остался(ась)
позади.
Bi'
salak
değildim,
bilerek
kandım.
Я
не
был(а)
дурой
/ дураком,
я
сознательно
позволил(а)
себя
обмануть.
Huzursuz
uykulara
mecburen
daldım.
Я
был(а)
вынужден(а)
погружаться
в
тревожный
сон.
Bence
sen
de
kabul
et
artık;
Думаю,
тебе
тоже
пора
признать:
Yokum
anla.
Меня
нет,
пойми.
Artık
yokum,
anla!
Меня
больше
нет,
пойми!
Bu
bi'
kumar
ama
kalktım
zararla.
Это
была
игра,
но
я
вышел(ла)
из
неё
с
потерями.
Açar
içimdeki
çiçek
te
zamanla!
Цветок
внутри
меня
всё
равно
распустится
со
временем!
Kim
dost,
kim
düşman?
Kaldım
bi'
başıma.
Кто
друг,
кто
враг?
Я
остался(ась)
один(а).
Girdim
süratle,
bilmediğim
yolun
virajına.
Я
ворвался(лась)
на
скорости
в
поворот
незнакомой
дороги.
Parçalandım
içten,
yansıtmadım
imajıma.
Я
разбился(лась)
изнутри,
не
отражая
свой
образ.
Gülümsemek
iyi
gelmedi
ki
hiç
acıma.
Улыбка
совсем
не
подходит
к
моей
боли.
Mevsimler
geçiyor.
Времена
года
сменяют
друг
друга.
Sanki
kader
inadına
beni
seçiyor.
Как
будто
судьба
назло
выбирает
меня.
Bi'
gece
uyurken
soğuk
terler
içinde,
Ночью
я
просыпаюсь
в
холодном
поту,
Aynı
sabah
umutlar
içimde
yaşıyor.
А
тем
же
утром
надежды
оживают
во
мне.
Ne
zor
sensiz
(sensiz)
Так
сложно
без
тебя
(без
тебя)
mevsimlerin
geçişi,
смена
времён
года,
Fırtınanın
bitişi,
конец
бури,
Baharların
gelişi.
приход
весны.
Of!
Bana
sor
bi'
Ох!
Спроси
меня,
Ne
zor
(sensiz)
Как
сложно
(без
тебя)
mevsimlerin
geçişi,
смена
времён
года,
Fırtınanın
bitişi,
конец
бури,
Baharların
gelişi.
приход
весны.
Hatırlatır
geçmişi.
Всё
напоминает
о
прошлом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.