ROE - Teras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ROE - Teras




Teras
Terrace
Beni bırakma!
Don't leave me!
Gitme bi' dakika!
Don't go for a minute!
Tüm dünyamı başıma yıkma bir anda.
Don't bring my whole world crashing down on me at once.
Yeter ki inan bana,
Just believe me,
Kurduğumuz rüyalara.
The dreams we built.
Yorulduk çok ama,
We're so tired, but
Nasılsa değer dünyalara.
They're worth it to the world anyway.
Beni bırakma!
Don't leave me!
Gitme bi' dakika!
Don't go for a minute!
Tüm dünyamı başıma yıkma bir anda.
Don't bring my whole world crashing down on me at once.
Yeter ki inan bana,
Just believe me,
Kurduğumuz rüyalara.
The dreams we built.
Yorulduk çok ama,
We're so tired, but
Nasılsa değer dünyalara.
They're worth it to the world anyway.
Ettim nefret her şeyden.
I hated everything.
En çok da geçmişten...
Most of all, the past...
Anlattım terasta,
I told you on the terrace,
"Senden başka yok kimsem."
"There's no one else but you."
Yalan değil hiç biri bak.
None of it is a lie, look.
Gelmedi aklıma bir milim, ah.
Not even for a moment did it cross my mind, oh.
Her şey kurgu, sen gerçek.
Everything is a fabrication, you're real.
Benim hayatımda tek peri var.
The only fairy in my life.
Kahretsin! Kurtulamam.
Damn it! I can't escape.
Geçmişten çok bunalan...
So overwhelmed by the past...
Nasıl geldik bu raddeye?
How did we get to this point?
İkimize hiç toz konduramam.
I can't let anyone touch us.
Ayaktayım. Zor duvara,
I'm on my feet. Against a hard wall,
Tutunuyorum. Çok duramam.
I'm holding on. I can't hold on for long.
Bana olan inancının bittiği gibi bittim.
I'm as lost as your faith in me is gone.
Boşver sorgulama.
Don't bother questioning it.
Beni bırakma!
Don't leave me!
Gitme bi' dakika!
Don't go for a minute!
Tüm dünyamı başıma yıkma bir anda.
Don't bring my whole world crashing down on me at once.
Yeter ki inan bana,
Just believe me,
Kurduğumuz rüyalara.
The dreams we built.
Yorulduk çok ama,
We're so tired, but
Nasılsa değer dünyalara.
They're worth it to the world anyway.
Beni bırakma!
Don't leave me!
Gitme bi' dakika!
Don't go for a minute!
Tüm dünyamı başıma yıkma bir anda.
Don't bring my whole world crashing down on me at once.
Yeter ki inan bana,
Just believe me,
Kurduğumuz rüyalara.
The dreams we built.
Yorulduk çok ama,
We're so tired, but
Nasılsa değer dünyalara.
They're worth it to the world anyway.
Ölmek istedim anne.
I wanted to die, Mom.
Oğlunu görme bu halde.
Don't see your son like this.
Bitmiş bana olan aşkı.
My love for you is gone.
Ne yazık! Yok buna çare.
Unfortunately, there's no cure for this.
Aldım şarap bi' litre.
I bought a liter of wine.
Harcadım kiradan hem de.
Even spent it from the rent.
Ay sonunu düşünürken bak,
While I'm thinking about the end of the month, look,
Gün sonunu göremem anne.
I can't see the end of the day, Mom.
Biliyorlar beni taş kalpli.
They know me as heartless.
Acıyorum oysa ki kendime.
But I pity myself, you know.
Hatırlamam ağladığımı,
I don't remember crying,
Gittiğim cenazede bile.
Even at your funeral.
Yıktı bak tüm dünyamı.
My whole world has been destroyed.
Diyemedi "Çok aşığım" bile!
She couldn't even say "I love you"!
Kabusa döndü rüyamız.
Our dream has turned into a nightmare.
Lütfen bir şey de anne!
Say something, Mom, please!
Beni bırakma!
Don't leave me!
Gitme bi' dakika!
Don't go for a minute!
Tüm dünyamı başıma yıkma bir anda.
Don't bring my whole world crashing down on me at once.
Yeter ki inan bana,
Just believe me,
Kurduğumuz rüyalara.
The dreams we built.
Yorulduk çok ama,
We're so tired, but
Nasılsa değer dünyalara.
They're worth it to the world anyway.
Beni bırakma!
Don't leave me!
Gitme bi' dakika!
Don't go for a minute!
Tüm dünyamı başıma yıkma bir anda.
Don't bring my whole world crashing down on me at once.
Yeter ki inan bana,
Just believe me,
Kurduğumuz rüyalara.
The dreams we built.
Yorulduk çok ama,
We're so tired, but
Nasılsa değer dünyalara.
They're worth it to the world anyway.





Авторы: Furkan Demir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.