Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
"Git"
desen
gidemezdim
If
you
told
me
to
"Leave,"
I
couldn't
have
Ama
"Kal"
desen
kalamazdım
ya...
(Ya)
But
if
you
said
"Stay,"
I
couldn't
have
either...
(Either)
Fotoğrafları
silemezdin
You
couldn't
delete
the
photos
Hani
bensiz
hiç
yapamazdın?
You
said
you
couldn't
live
without
me?
Yalan!
(Yalan)
Lie!
(Lie)
Söyle
ne
kalır
geriye
bizden
Tell
me,
what's
left
of
us
Silinirse
anılar?
If
the
memories
are
erased?
Koyamadım
hiç
kimseyi
yerine
I
couldn't
replace
you
with
anyone
Yaptığın
kalmadı
bak
yanına
Your
actions
didn't
go
unpunished,
look
Yıllar
yıllar
önceydi
güzelim
It
was
years
and
years
ago,
my
love
Artık
kokun
yok
yatağımda
Your
scent
is
no
longer
on
my
bed
Artık
umrumda
değil
güzelim
I
don't
care
anymore,
my
love
Başka
birini
al
kollarına
Take
someone
else
in
your
arms
Bana
"Git"
desen
gidemezdim
If
you
told
me
to
"Leave,"
I
couldn't
have
Ama
"Kal"
desen
kalamazdım
ya...
(Ya)
But
if
you
said
"Stay,"
I
couldn't
have
either...
(Either)
Fotoğrafları
silemezdin
You
couldn't
delete
the
photos
Hani
bensiz
hiç
yapamazdın?
You
said
you
couldn't
live
without
me?
Yalan!
(Yalan)
Lie!
(Lie)
Bitti
bi'
veda
edemeden
hem
de
It
ended
without
even
a
goodbye
Döner
o
da
bana
bana
bi'
gün
geri
elbet
He'll
come
back
to
me
someday,
I'm
sure
Çıkamam
ki
bu
yola
bilerek
de
I
can't
go
down
this
road
knowingly
İçi
şeytan
bi'
melekle
With
an
angel
whose
heart
is
a
devil
Aldığın
her
şeyi
koy
yerine
Put
everything
you
took
back
in
its
place
Bakarsın
bıraktığın
ellerime
Look
at
the
hands
you
left
behind
Yürüdüğün
yolda
dikenlerine
On
the
path
you
walk,
with
its
thorns
Hazırdım
senle
beterlerine
I
was
ready
for
your
worst
O
da
bana
için
için
yanar
He
burns
for
me
secretly
too
Bi'
lafıma
bakar
He
hangs
on
my
every
word
Ama
güvenemem
daha
But
I
can't
trust
him
anymore
Sandı
yokluğunu
avutamam
He
thought
I
couldn't
console
myself
for
his
absence
Onu
unutamam
I
can't
forget
him
Daha
beni
arama
Don't
call
me
again
Bana
"Git"
desen
gidemezdim
If
you
told
me
to
"Leave,"
I
couldn't
have
Ama
"Kal"
desen
kalamazdım
ya...
(Ya)
But
if
you
said
"Stay,"
I
couldn't
have
either...
(Either)
Fotoğrafları
silemezdin
You
couldn't
delete
the
photos
Hani
bensiz
hiç
yapamazdın?
You
said
you
couldn't
live
without
me?
Yalan!
(Yalan)
Lie!
(Lie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.