ROE - Çok Genç - перевод текста песни на немецкий

Çok Genç - ROEперевод на немецкий




Çok Genç
Sehr Jung
Çok daha genç,
Viel jünger,
Bana geldiğinden.
Als du zu mir kamst.
Zaman az hasar veriyor,
Die Zeit schadet weniger,
Bana verdiğinden.
Als das, was du mir gabst.
Sana nasıl anlatayım,
Wie soll ich dir nur,
Derdimi ben?
Meinen Kummer erklären?
Bitiriyor içten içe.
Es zehrt mich innerlich auf.
"Kalk kendine gel."
"Steh auf, reiß dich zusammen."
I am the target, she ise a bullet.
Ich bin das Ziel, sie ist eine Kugel.
Shot me. Don't scare. Pull it!
Hat mich getroffen. Keine Angst. Zieh ab!
You know baby. Isn't life a russian roulette?
Du weißt, Baby. Ist das Leben nicht ein russisches Roulette?
You will never be a killer woman.
Du wirst niemals eine Killerfrau sein.
If you feel lonely call me, right?
Wenn du dich einsam fühlst, ruf mich an, richtig?
Past is preserve their hide.
Die Vergangenheit bewahrt ihre Haut.
My soul is black like a night.
Meine Seele ist schwarz wie die Nacht.
As Nietzsche said "God is died."
Wie Nietzsche sagte: "Gott ist tot."
Katar gri şehirdeki binalara renk.
Sie bringt Farbe in die grauen Gebäude der Stadt.
Devrilir üzerime sensiz hep.
Ohne dich stürzen sie immer auf mich ein.
Çok daha genç,
Viel jünger,
Bana geldiğinden.
Als du zu mir kamst.
Zaman az hasar veriyor,
Die Zeit schadet weniger,
Bana verdiğinden.
Als das, was du mir gabst.
Sana nasıl anlatayım,
Wie soll ich dir nur,
Derdimi ben?
Meinen Kummer erklären?
Bitiriyor içten içe.
Es zehrt mich innerlich auf.
"Kalk kendine gel."
"Steh auf, reiß dich zusammen."





Авторы: Chase Ottofy, Furkan Demir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.