Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
on
nõiajaht,
hah.
Tule
siia,
mees
Это
охота
на
ведьм,
ха.
Иди
сюда,
парень.
Kõik,
kes
läinud
liiale.
Ma
panen
tuleriidale.
Все,
кто
перешли
черту.
Я
отправлю
вас
на
костер.
See
on
nõiajaht
(jaht!).
Ringi
piirame.
Это
охота
на
ведьм
(охота!).
Окружаем.
Sa
kaotad
oma
tiivad
kui
ei
küündi
meie
liigasse.
Ты
потеряешь
свои
крылья,
если
не
дотянешься
до
нашей
лиги.
Ma
võtan
kätte
tõrviku
ja
nüüd
juhatan
vägesid.
Я
беру
в
руки
факел
и
теперь
веду
войска.
Näitan
näpuga
- nägemist,
seljataga
teil
kärestik
(ughh)
Указываю
пальцем
- прощай,
за
вашей
спиной
пропасть
(уф)
Ma
ei
usu
te
ehtsust,
ümberringi
näen
dementsust.
Я
не
верю
в
твою
искренность,
вокруг
вижу
деменцию.
Kutid
jahivad
vaid
feimi
ja
Lexust.
Парни
гоняются
только
за
славой
и
Лексусом.
Samas
on
trueheadid,
В
то
же
время
есть
настоящие,
Keda
nii
väheseks
jäänud,
et
enam
ei
kohta
tseenis
Которых
осталось
так
мало,
что
их
больше
не
встретишь
на
сцене.
Tüüpe,
kes
teeks,
mis
meeldib,
Парней,
которые
делали
бы,
что
нравится,
Mitte,
et
vaid
teeniks
А
не
только
зарабатывали.
Sa
pole
keegi,
kui
su
tagalas
on
vaid
madalam
vibe
Ты
никто,
если
в
твоем
тылу
только
низкая
вибрация.
Sa
lõpeta
palagan.
mainet
vaid
alandad,
Прекрати
этот
балаган,
ты
только
унижаешь
репутацию,
Läbi
lööd
küll,
a
pasaga
vaid
Ты,
конечно,
пробьешься,
но
только
с
дерьмом.
A
nüüd
sa
jamaga
said
А
теперь
ты
попал
в
беду.
Võtan
teid,
nõide,
ükshaaval
ette
Я
возьму
вас,
ведьмы,
по
одному.
Kuni
hakkab
lakkama
Пока
не
прекратится
See
sitt,
mis
nakkamas,
kultuuri
hävitamas.
Это
дерьмо,
которое
заражает,
уничтожает
культуру.
Normiks
saan'd
on
läbiv
jama
Сквозное
дерьмо
стало
нормой.
Kutid
fucking
tähistavad.
Парни,
блин,
празднуют.
Sa
pole
keegi,
kui
su
staatust
määrab
laigid,
Ты
никто,
если
твой
статус
определяют
лайки,
Mille
sihtgrupp
kuni
15
ja
ülejäänud
ainid.
Целевая
аудитория
которых
до
15
лет,
а
остальные
- неудачники.
A
nüüd
vaid
tead
üht
- läbi
on
te
peatükk.
А
теперь
ты
знаешь
только
одно
- ваша
глава
закончена.
See'n
nõiajaht
2015,
ma
peakütt!
Это
охота
на
ведьм
2015,
я
главный
охотник!
See
on
nõiajaht,
hah.
Tule
siia,
mees
Это
охота
на
ведьм,
ха.
Иди
сюда,
парень.
Kõik,
kes
läinud
liiale.
Ma
panen
tuleriidale.
Все,
кто
перешли
черту.
Я
отправлю
вас
на
костер.
See
on
nõiajaht
(jaht!).
Ringi
piirame.
Это
охота
на
ведьм
(охота!).
Окружаем.
Sa
kaotad
oma
tiivad
kui
ei
küündi
meie
liigasse.
Ты
потеряешь
свои
крылья,
если
не
дотянешься
до
нашей
лиги.
Ma
võtan
kätte
tõrviku
ja
su
süütan
tuleriidal.
Я
беру
в
руки
факел
и
поджигаю
тебя
на
костре.
Kui
sul
mune
piisavalt,
siis
sa
ei
iitsata.
Liialt
ma
Если
у
тебя
хватит
смелости,
то
ты
не
будешь
умолять.
Слишком
много
я
Olen
kuulnud
kraami
- piiramas
on
pasaringlus.
Слышал
всякого
- круговорот
дерьма
в
природе.
Tahad
sirgu
selga
ajada,
kuid
sul
on
jama,
sest
sa
oled
kirbul.
Хочешь
все
исправить,
но
у
тебя
проблемы,
потому
что
ты
лицемер.
Ma
võtan
sihikule
kõik,
kes
on
läbini
jama.
Я
беру
на
мушку
всех,
кто
прогнил
насквозь.
See'n
põhjus,
miks
ma
tänini
kama
ei
seedi.
Вот
почему
я
до
сих
пор
не
перевариваю
кашу.
Mida
sa
päriselt
tahad?
Чего
ты
хочешь
на
самом
деле?
Kas
jahid
vaid
raha
ning
su
armastus
piirdub
su
Ты
гонишься
только
за
деньгами,
а
твоя
любовь
ограничивается
твоим
Kiindumusega
saada
vaid
kasu
- deliirium,
ah?
Желанием
получать
только
выгоду
- бред,
а?
Su
piirid
testitud
ja
eksimus
pehkinult
Твои
границы
проверены,
и
ошибка
просто
Välja
tulnud
kui
Eplikult
Eliidi
juured
metsikult,
ah
Вылезла
наружу,
как
у
Эплика,
корни
элиты
дикие,
а?
Sa
oled
ketis,
su
saatus
on
läbi,
sest
Ты
в
цепях,
твоя
судьба
предрешена,
потому
что
Sa
oled
hävinen'd.
Päriselt
nägid
nad
et
sa
vaid
värised
Ты
уничтожен.
На
самом
деле,
они
видели,
что
ты
просто
дрожишь.
Ma
lükkan
alla
su
ja
ülesse
vaadates
Я
сбиваю
тебя
с
ног
и,
глядя
вверх,
Ei
näe
abistavat
kätt
vaid
jalg,
mis
näkku
saadame
Не
вижу
помощи,
только
ногу,
которой
мы
бьем
тебя
по
лицу.
Ring
on
sulgun'd
- see'n
haarang,
mees.
Круг
замкнулся
- это
конец,
парень.
KO
nagu
karates
Нокаут,
как
в
карате.
Ja
parem
oleks,
et
targem
sa
oled,
kui
lõpuks
paraned,
poiss.
И
тебе
лучше
бы
поумнеть,
когда
ты
наконец
поправишься,
мальчик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.