Текст и перевод песни ROMderful feat. Mayzin, Emmavie & KayFaraway - SummerTimeTing (feat. Mayzin, Emmavie & KayFaraway)
Yeah,
they
don't
know
you
like
I
know
you
(know
you)
Да,
они
не
знают
тебя
так,
как
знаю
тебя
я
(знаю
тебя).
Rent
a
room
up
like
I
know
you
(know
you)
Сниму
комнату,
как
будто
я
тебя
знаю
(знаю
тебя)
Country
ass
finna
know
ya
(know
ya)
Деревенская
задница
финна
знает
тебя
(знает
тебя)
Movie
night
nice
to
know
ya
(know
ya)
Вечер
кино,
приятно
познакомиться
с
тобой
(узнать
тебя)
I
got
a
couple
of
things
that
I
gotta
get
У
меня
есть
пара
вещей,
которые
я
должен
взять
Straight
with
you
(gotta
get
straight
with
you)
Откровенен
с
тобой
(должен
быть
откровенен
с
тобой)
My
life
faster
there
is
not
a
chance
I
can
wait
for
you
Моя
жизнь
ускоряется,
у
меня
нет
ни
единого
шанса
дождаться
тебя.
Tell
me
you
with
it
or
what
Скажи
мне,
ты
с
этим
согласен
или
как
Your
thinkin'
too
much,
baby
stick
with
your
gut
Ты
слишком
много
думаешь,
детка,
прислушивайся
к
своему
чутью
I
promise
I
won't
lead
you
wrong
Я
обещаю,
что
не
введу
тебя
в
заблуждение.
Playing
this
track,
probably
think
that
I'm
nuts
Играя
этот
трек,
вы,
наверное,
подумаете,
что
я
спятил
I
lay
it
all
out
on
a
song,
Я
излагаю
все
это
в
песне,
While
most
of
these
people
is
lacking
the
guts
В
то
время
как
большинству
из
этих
людей
не
хватает
мужества
But
shawty,
this
here
is
a
must
Но,
малышка,
это
просто
необходимо
These
are
things
were
about
to
discuss.
Это
те
вещи,
которые
мы
собирались
обсудить.
I
need
to
know
will
you'll
love
me
when
I'm
gone?
baby
(when
I'm
gone)
Мне
нужно
знать,
будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
уйду?
детка
(когда
я
уйду)
This
is
a
one
time
thing
(one
time
thing)
Это
одноразовая
вещь
(одноразовая
вещь)
Summertime
Summertime
ting
Летнее
время,
летний
звон
This
is
just
a
summertime
summertime
ting?
Это
просто
летний
праздник?
Tell
me
are
you
down
Скажи
мне,
тебе
плохо
Tell
me
are
you
down
for
this
(ya
ya
ya)
Скажи
мне,
готов
ли
ты
к
этому
(да,
да,
да)
Or
is
this
is
just
that
summertime
summertime
ting?
(yeah
yeah)
Или
это
просто
летний
праздник?
(да,
да)
Tell
me
are
you
down
for
this?
(ya
ya
ya)
Скажи
мне,
ты
готов
к
этому?
(йа-йа-йа)
Or
is
this
is
just
that
summertime
summertime
ting?
Или
это
просто
летний
праздник?
Mix
signals
every
time
we
talk
Смешивайте
сигналы
каждый
раз,
когда
мы
разговариваем
Couple
mowing
then
it's
time
to
walk
Пару
раз
покосим,
а
потом
настанет
время
прогуляться
Family
asking
hella
stupid
questions
Семья
задает
чертовски
глупые
вопросы
"Is
she
staying
with
you
or
catting
off?"
- Она
остается
с
тобой
или
сваливает?
I
just
tell
them
I
can't
call
it
Я
просто
говорю
им,
что
не
могу
назвать
это
You
don't
deserve
it,
she
too
good
to
suck
Ты
этого
не
заслуживаешь,
она
слишком
хороша,
чтобы
сосать
Cut
off
the
loses
move
forward
(uh)
Отсекай
проигравших,
двигайся
вперед
(ух)
Sorry,
this
girl's
way
too
important
(yuh)
Извини,
эта
девушка
слишком
важна
(да)
I
need
to
know
will
you
love
me
when
I'm
gone?
baby
Мне
нужно
знать,
будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
уйду?
младенец
Or
this
is
a
one
time
thing
Или
это
одноразовая
вещь
Summertime
Summertime
ting
Летнее
время,
летний
звон
Is
this
just
a
summertime
summertime
ting?
Это
просто
летний
праздник?
You
asking
all
these
questions
(questions)
Вы
задаете
все
эти
вопросы
(questions)
Might
thought
stressing
you
think
I'm
not
Возможно,
я
подумал,
что
ты
думаешь,
что
я
не
такой
Feeling
you
just
cause
you
may
hate
my
parents
(parents)
Чувствую
тебя
только
потому,
что
ты
можешь
ненавидеть
моих
родителей
(родителей)
Is
it
cause
your
appearance?
Это
из-за
твоей
внешности?
Think
you
might
not
be
respected?
Думаете,
вас
могут
не
уважать?
Look,
even
though
you've
been
the
baddest
I've
Послушай,
даже
несмотря
на
то,
что
ты
был
самым
плохим
из
всех,
кого
я
когда-либо
Seen
for
some
time
that
you
know
where
your
head
is.
Уже
некоторое
время
замечено,
что
ты
знаешь,
где
находится
твоя
голова.
I
need
to
know
what
you
want
Мне
нужно
знать,
чего
ты
хочешь
You
need
to
tell
me
the
scores
Ты
должен
сообщить
мне
результаты
Look,
even
though
I've
been
the
waviest
Послушай,
несмотря
на
то,
что
я
был
самым
волнистым
I'm
your
new
man,
I
just
need
to
make
sure
Я
твой
новый
мужчина,
мне
просто
нужно
убедиться
Do
you
want
me
for
the
seasons?
(seasons)
Ты
хочешь
меня
на
все
времена
года?
(времена
года)
Or
do
you
want
me
til'
the
end?
Или
ты
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой
до
конца?
One
from
the
other
I
tell
you,
I
don't
just
wanna
be
friends.
Одно
от
другого,
я
говорю
тебе,
я
не
просто
хочу
быть
друзьями.
I
need
to
know
if
you'll
love
me
when
I'm
gone?
baby
(when
I'm
gone)
Мне
нужно
знать,
будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
уйду?
детка
(когда
я
уйду)
Or
is
this
is
a
one
time
thing
(one
time
thing)
Или
это
одноразовая
вещь
(одноразовая
вещь)
Summertime
Summertime
ting
Летнее
время,
летний
звон
Is
this
just
a
summertime
summertime
ting?
Это
просто
летний
праздник?
Tell
me
are
you
down
Скажи
мне,
тебе
плохо
Tell
me
are
you
down
for
this?
(ya
ya)
Скажи
мне,
ты
готов
к
этому?
(йа-йа)
Or
is
this
is
just
that
summertime
summertime
ting?
(mmhm)
Или
это
просто
летний
праздник?
(мммм)
Tell
me
are
you
down
for
this?
(ya
ya)
Скажи
мне,
ты
готов
к
этому?
(йа-йа)
Or
is
this
just
that
summertime
summertime
ting?
Или
это
просто
летний
праздник?
Tell
me
are
you
down
for
this?
Скажи
мне,
ты
готов
к
этому?
Wondering
what
you
do
when
your
not
in
my
DM's
Интересно,
что
ты
делаешь,
когда
тебя
нет
в
моем
DM'е
Trying
fight,
look
at
you
keen
but
the
temptations
Пытаюсь
бороться,
смотрю
на
тебя
пристально,
но
искушения
Make
me
fever
a
vacation
Устройте
мне
жаркий
отпуск
So
why
don't
we
meet
at
the
same
station,
we
met
Так
почему
бы
нам
не
встретиться
на
той
же
станции,
где
мы
встречались
Your
the
best
thing
in
the
whole
year
Ты
- самое
лучшее,
что
случилось
за
весь
год
Summertime
ting
outta
nowhere
Летнее
время,
возникающее
из
ниоткуда
We
can
go,
we
can
grow,
getting
old
Мы
можем
идти,
мы
можем
расти,
стареть
Don't
care
that
my
friends
are
jealous
Мне
все
равно,
что
мои
друзья
завидуют
Momma
says
I'm
being
overzealous
Мама
говорит,
что
я
переусердствую
Pretty
sure
we
got
a
thing
to
cherish
Почти
уверен,
что
нам
есть
чем
дорожить
Don't
listen
to
what
people
tell
us
Не
слушайте,
что
нам
говорят
люди
I
need
to
know
if
you'll
love
me
when
I'm
gone?
baby
(when
I'm
gone)
Мне
нужно
знать,
будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
уйду?
детка
(когда
я
уйду)
Or
is
this
is
a
one
time
thing
(one
time
thing)
Или
это
одноразовая
вещь
(одноразовая
вещь)
Summertime
Summertime
ting
Летнее
время,
летний
звон
This
is
just
a
summertime
summertime
ting?
yeah
Это
просто
летний
праздник?
да
Tell
me
are
you
down
Скажи
мне,
тебе
плохо
Tell
me
are
you
down
for
this?
(when
I'm
gone)
(one
time
thing)
Скажи
мне,
ты
готов
к
этому?
(когда
я
уйду)
(всего
один
раз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Distant, Emmavie Mbongo, Jory Avery, Rommel Donald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.