Real Feelings - RONDÉперевод на немецкий
There's
a
diamond
in
your
eyes
Da
ist
ein
Diamant
in
deinen
Augen
And
it
finds
a
way
to
pull
me
in
Und
er
findet
einen
Weg,
mich
anzuziehen
It
makes
me
wonder
why
Es
lässt
mich
mich
fragen,
warum
Every
time
I
get
too
close
to
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihr
zu
nahe
komme
I
don't
know
what
more
to
fear
Ich
weiß
nicht,
wovor
ich
mich
mehr
fürchten
soll
Rushing
in
or
staying
clear
Einstürzen
oder
Abstand
halten?
Will
it
last
or
disappear?
Wird
es
halten
oder
verschwinden?
It
feels
like
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
Every
time
I
see
it,
I
get
blinded
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
sehe,
werde
ich
geblendet
Look
at
all
the
lights
how
they
are
shining
Sieh
dir
all
die
Lichter
an,
wie
sie
leuchten
Is
it
love
or
just
the
need
to
find
it?
Ist
es
Liebe
oder
nur
das
Bedürfnis,
es
zu
finden?
Are
these
real
feelings?
Sind
das
echte
Gefühle?
Are
these
real
feelings?
Sind
das
echte
Gefühle?
Real,
real
feelings
Echte,
echte
Gefühle
Real,
real
feelings
Echte,
echte
Gefühle
Real,
real
feelings
Echte,
echte
Gefühle
Are
thesе
real
feelings?
Sind
das
echte
Gefühle?
There's
a
silеnce
when
you
call
Es
herrscht
Stille,
wenn
du
anrufst
When
my
tongue
is
tied
alarm
bells
ring
Wenn
meine
Zunge
verknotet
ist,
läuten
Alarmglocken
I
find
it
hard
to
talk
Ich
finde
es
schwer,
zu
reden
What
if
our
words
don't
give
us
anything?
Was,
wenn
unsere
Worte
uns
nichts
bringen?
Can
I
try
and
take
your
hand?
Kann
ich
versuchen,
deine
Hand
zu
nehmen?
Just
help
me
to
understand
Hilf
mir
einfach
zu
verstehen
Is
it
real
or
just
pretend?
Ist
es
echt
oder
nur
vorgetäuscht?
It
feels
like
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
Every
time
I
see
it,
I
get
blinded
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
sehe,
werde
ich
geblendet
Look
at
all
the
lights
how
they
are
shining
Sieh
dir
all
die
Lichter
an,
wie
sie
leuchten
Is
it
love
or
just
the
need
to
find
it?
Ist
es
Liebe
oder
nur
das
Bedürфnis,
es
zu
finden?
Are
these
real
feelings?
Sind
das
echte
Gefühle?
Are
these
real
feelings?
Sind
das
echte
Gefühle?
Real,
real
feelings
Echte,
echte
Gefühle
Real,
real
feelings
Echte,
echte
Gefühle
Real,
real
feelings
Echte,
echte
Gefühle
Are
these
real?
Sind
das
echt?
So
I,
I
don't
believe
Also,
ich,
ich
glaube
nicht
All
that
could
be
An
all
das,
was
sein
könnte
When
you're
with
me
Wenn
du
bei
mir
bist
So
I,
I
don't
believe
Also,
ich,
ich
glaube
nicht
All
that
could
be
An
all
das,
was
sein
könnte
When
you're
with
me
Wenn
du
bei
mir
bist
Every
time
I
see
it,
I
get
blinded
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
sehe,
werde
ich
geblendet
Look
at
all
the
lights
how
they
are
shining
Sieh
dir
all
die
Lichter
an,
wie
sie
leuchten
Is
it
love
or
just
the
need
to
find
it?
Ist
es
Liebe
oder
nur
das
Bedürfnis,
es
zu
finden?
But
are
these
real
feelings?
Aber
sind
das
echte
Gefühle?
Are
these
real
feelings?
Sind
das
echte
Gefühle?
Real,
real
feelings
Echte,
echte
Gefühle
Real,
real
feelings
Echte,
echte
Gefühle
Real,
real
feelings
Echte,
echte
Gefühle
Are
these
real
feelings?
Sind
das
echte
Gefühle?
Real,
real
feelings
Echte,
echte
Gefühle
Real,
real
feelings
Echte,
echte
Gefühle
Real,
real
feelings
Echte,
echte
Gefühle
Are
these
real
feelings?
Sind
das
echte
Gefühle?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.