Real Feelings - RONDÉперевод на немецкий




Real Feelings
Echte Gefühle
There's a diamond in your eyes
Da ist ein Diamant in deinen Augen
And it finds a way to pull me in
Und er findet einen Weg, mich anzuziehen
It makes me wonder why
Es lässt mich mich fragen, warum
Every time I get too close to it
Jedes Mal, wenn ich ihr zu nahe komme
I don't know what more to fear
Ich weiß nicht, wovor ich mich mehr fürchten soll
Rushing in or staying clear
Einstürzen oder Abstand halten?
Will it last or disappear?
Wird es halten oder verschwinden?
It feels like
Es fühlt sich an, als ob
Every time I see it, I get blinded
Jedes Mal, wenn ich es sehe, werde ich geblendet
Look at all the lights how they are shining
Sieh dir all die Lichter an, wie sie leuchten
Is it love or just the need to find it?
Ist es Liebe oder nur das Bedürfnis, es zu finden?
Are these real feelings?
Sind das echte Gefühle?
Are these real feelings?
Sind das echte Gefühle?
Real, real feelings
Echte, echte Gefühle
Real, real feelings
Echte, echte Gefühle
Real, real feelings
Echte, echte Gefühle
Are thesе real feelings?
Sind das echte Gefühle?
There's a silеnce when you call
Es herrscht Stille, wenn du anrufst
When my tongue is tied alarm bells ring
Wenn meine Zunge verknotet ist, läuten Alarmglocken
I find it hard to talk
Ich finde es schwer, zu reden
What if our words don't give us anything?
Was, wenn unsere Worte uns nichts bringen?
Can I try and take your hand?
Kann ich versuchen, deine Hand zu nehmen?
Just help me to understand
Hilf mir einfach zu verstehen
Is it real or just pretend?
Ist es echt oder nur vorgetäuscht?
It feels like
Es fühlt sich an, als ob
Every time I see it, I get blinded
Jedes Mal, wenn ich es sehe, werde ich geblendet
Look at all the lights how they are shining
Sieh dir all die Lichter an, wie sie leuchten
Is it love or just the need to find it?
Ist es Liebe oder nur das Bedürфnis, es zu finden?
Are these real feelings?
Sind das echte Gefühle?
Are these real feelings?
Sind das echte Gefühle?
Real, real feelings
Echte, echte Gefühle
Real, real feelings
Echte, echte Gefühle
Real, real feelings
Echte, echte Gefühle
Are these real?
Sind das echt?
So I, I don't believe
Also, ich, ich glaube nicht
All that could be
An all das, was sein könnte
When you're with me
Wenn du bei mir bist
So I, I don't believe
Also, ich, ich glaube nicht
All that could be
An all das, was sein könnte
When you're with me
Wenn du bei mir bist
Every time I see it, I get blinded
Jedes Mal, wenn ich es sehe, werde ich geblendet
Look at all the lights how they are shining
Sieh dir all die Lichter an, wie sie leuchten
Is it love or just the need to find it?
Ist es Liebe oder nur das Bedürfnis, es zu finden?
But are these real feelings?
Aber sind das echte Gefühle?
Are these real feelings?
Sind das echte Gefühle?
Real, real feelings
Echte, echte Gefühle
Real, real feelings
Echte, echte Gefühle
Real, real feelings
Echte, echte Gefühle
Are these real feelings?
Sind das echte Gefühle?
Real, real feelings
Echte, echte Gefühle
Real, real feelings
Echte, echte Gefühle
Real, real feelings
Echte, echte Gefühle
Are these real feelings?
Sind das echte Gefühle?





Авторы: Armel Paap, Rikki I Borgelt, Cas J M Oomen, Sharon Zarr, Arno Krabman, William Douglas Burr Knox, Adriaan Persons

RONDÉ - Real Feelings
Альбом Real Feelings
дата релиза
20-11-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.