Rookiez Is Punk'd - Stand up - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rookiez Is Punk'd - Stand up




Stand up
Stand up
Stand up, everybody
Stand up, everybody
Stand up, everybody
Stand up, everybody
Ima mae ni susumu ashi wa tomezu ni
In front of me, my feet won't stop moving
Miagereba sora takaku ue ni ue ni
When I look up, the sky is high, higher and higher
Kagayaku basho ga arukara
Because there is a shining place
Aratana tabiji michi no hajimari no kisetsu
A new journey, the beginning of a new season
Omoinayame mayoede mo mawari ki ni sezu
Even if you hesitate and get lost, don't worry about it
Ashita shinu kamo shin ichido kiri no jinsei
I might die tomorrow, but life is a one-time thing
Dakara ore-ra shōbu suru kono uta to in de
That's why we fight with this song
Fuan ya kyōfu kara nigedasazu shōbu
Don't run away from fear, fight
going your own way Ima o tsuyoku ikiru subete no hito ni Yagate otozureru haru no nioi
Yes, going your own way, living strongly in the present, for all of you who are doing so, the scent of spring will soon come
Yume wa te nobasedo mada takaku
Even though my dreams are high, unreachable
Soredemo itsushika bokura habataku
Someday we will surely fly
Sasu no hikari wa atatakaku Haru ga kureba sono
The dazzling light is warm, and when spring comes
Hana wa saku
The flowers will bloom
Stand up, everybody Stand up, everybody
Stand up, everybody Stand up, everybody
Ima mae ni susumu ashi wa tomezu ni
In front of me, my feet won't stop moving
Miagereba sora takaku ue ni ue ni
When I look up, the sky is high, higher and higher
Kagayaku basho ga arukara
Because there is a shining place
Tomo ya kazoku aisuruhito sura gisei ni
Even my friends, family, and loved ones are sacrificed
Soredemo jibun ni iikikaseta 'sore de ī'
But I told myself, 'That's fine'
Me no mae no kabe wa mada sugite
The wall in front of me is still too high
Tachidomaredo jikan wa tada sugite
Even if I stop, time will just pass by
Tsuyoku shinji na onore no ishi,-ryoku
Believe strongly in your own willpower
going your own way
Yes, going your own way
Kyō nagashita sono ippen no namida ga
The tears you shed today
Terashite kureru omae no ashita
Will light up your tomorrow
Yume wa te nobasedo mada takaku
Even though my dreams are high, unreachable
Soredemo itsushika bokura habataku
Someday we will surely fly
Sasu no hikari wa atatakaku Haru ga kureba sono
The dazzling light is warm, and when spring comes
Hana wa saku
The flowers will bloom
Stand up, everybody
Stand up, everybody
Stand up, everybody
Stand up, everybody
Ima mae ni susumu ashi wa tomezu ni
In front of me, my feet won't stop moving
Miagereba sora takaku ue ni ue ni
When I look up, the sky is high, higher and higher
Kagayaku basho ga arukara
Because there is a shining place
Furikaereba hora sugu soko ni
Look back, and there it is
Tashika ni nokoshita ashiato
The footprints I've definitely left behind
Soshite ima kono basho de utatte iru
And now I'm singing in this place
Tayasui michi wanakutomo
Even if there is no easy way
Susumu ashi wa kesshite tomezu ni
My feet will never stop moving
Chikaradzuyoku arukeba ī
Just walk with all your might
Chīsana yumenokakera o
Gather the small pieces of dreams
Hitotsuzutsu atsumete ikeba ī
One by one
yukkuri tashika ni ima
Yes, slowly and surely now
Hikari no terasu kata e
Towards the light
Stand up, everybody
Stand up, everybody
Stand up, everybody
Stand up, everybody
Ima mae ni susumu ashi wa tomezu ni
In front of me, my feet won't stop moving
Miagereba sora takaku ue ni ue ni
When I look up, the sky is high, higher and higher
Kagayaku basho ga arukara
Because there is a shining place
Stand up, everybody
Stand up, everybody
Stand up, everybody
Stand up, everybody
Stand up, everybody
Stand up, everybody






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.