Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling This
Dieses Gefühl
『奇跡』とか『運命』とか飛び越えて
(内面の奥底深く潜り込んで)
Über
"Wunder"
oder
"Schicksal"
hinweg
(Indem
ich
in
die
innerste
Tiefe
tauche)
複雑なんだけどもシンプルで
So
komplex,
und
doch
so
einfach
『好き』とか『会いたい』なんかじゃなくて
(とかでもなくて)
Nicht
nur
"Ich
mag
dich"
oder
"Ich
will
dich
sehen"
(Nein,
nicht
einmal
das)
頭じゃわからないみたいだね
Mit
dem
Kopf
scheine
ich
es
nicht
zu
verstehen
ありふれた言葉
歌えねぇ
見つからねぇ
Banale
Worte,
ich
kann
sie
nicht
singen,
ich
finde
sie
nicht
『愛してる』なんて言葉じゃちっぽけで
Ein
Wort
wie
"Ich
liebe
dich"
ist
zu
klein
気休めなんかでは伝えらんなくて
Mit
leeren
Tröstern
kann
ich
es
nicht
vermitteln
歌うよ
melodyで
君に届くまで
Ich
singe
mit
Melodien,
bis
sie
dich
erreichen
大切なもんはいつも側にあって
Das
Wichtige
ist
immer
an
meiner
Seite
当たり前になって傷つけもするけど
Wird
selbstverständlich
und
verletzt
manchmal,
誓うよ『...』言葉じゃなくてこの感情で
Ich
schwöre
[...],
nicht
mit
Worten,
mit
diesem
Gefühl
愛なんてキレイなものでもなくて
Liebe
ist
kein
schönes,
makelloses
Ding
時に歪んだエゴにもなって
Wird
manchmal
zu
entstelltem
Ego
欲しがったとこで手に入らなくて
Auch
wenn
man
es
begehrt,
nicht
zu
bekommen
あげるものでもないみたいだね
Und
nicht
mal
ein
Geschenk,
so
scheint
es
『全部好き』だなんてまるでメルヘン
嫌いなとこ10は挙げられるね
"Alles
lieben"
ist
ein
Märchen,
zehn
Fehler
kann
ich
nennen
いつだってうまくはいかなくて
勝手言い合って
また重なって
Läuft
nie
perfekt,
streiten
frei
heraus,
fallen
wieder
zusammen
『君の代わりなら死ねるよ』なんて
オレならイヤだね
そんな関係
"Sterb
für
dich"
ist
unerträglich,
solche
Beziehung
mag
ich
nicht
悲しませたくないから
Weil
ich
dich
nicht
traurig
machen
will
ありふれた言葉...
歌えねぇ
見つからねぇ
Banale
Worte...
ich
kann
sie
nicht
singen,
ich
finde
sie
nicht
『愛してる』なんて言葉じゃ足りなくて
Worte
wie
"Ich
liebe
dich"
reichen
nicht
aus
適当になんかでは伝えらんなくて
Oberflächliches
kann
es
nicht
vermitteln
歌うよ
melodyで
君に届くまで
Ich
singe
mit
Melodien,
bis
sie
dich
erreichen
大切だから嫌にもなったりして
Weil
du
wichtig
bist,
reizt
du
mich
manchmal
それでもまた共に生きてくんだね
Dennoch
leben
wir
weiter
gemeinsam
誓うよ『...』言葉じゃなくてこの感情で
Ich
schwöre
[...],
nicht
mit
Worten,
mit
diesem
Gefühl
Love...
love...
love...
love...
I
can
not
fully
tell
my
feelings
Liebe...
Liebe...
Liebe...
Liebe...
Ich
kann
meine
Gefühle
nicht
voll
sagen
『愛してる』なんて言葉じゃちっぽけで
Ein
Wort
wie
"Ich
liebe
dich"
ist
zu
klein
気休めなんかでは伝えらんなくて
Mit
leeren
Tröstern
kann
ich
es
nicht
vermitteln
歌うよ
melodyで
君に届くまで
Ich
singe
mit
Melodien,
bis
sie
dich
erreichen
大切なもんはいつも側にあって
Das
Wichtige
ist
immer
an
meiner
Seite
何があったって共に生きてくんだね
Was
auch
kommt,
wir
leben
gemeinsam
誓うよ『...』言葉じゃなくてこの感情で
Ich
schwöre
[...],
nicht
mit
Worten,
mit
diesem
Gefühl
歌うよ『...』言葉じゃなくてこの感情で
Ich
singe
[...],
nicht
mit
Worten,
mit
diesem
Gefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinnosuke, Rookiez Is Punk'd, shinnosuke, rookiez is punk’d
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.