Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
穏やかな風の中
揺蕩う君への感情(おもい)
In
sanfter
Brise
schweben
meine
Gefühle
für
dich
鮮やかに色づいた
喜び
Lebhaft
gefärbt,
die
Freude
I
love
your
everything
your
everything
何もかも
I
love
your
everything
your
everything,
einfach
alles
ただ何よりも大事なことだけは
間違いないから
Dass
das
Allerwichtigste
ohne
jeden
Zweifel
ist
ふたり交わした誓い
込められた強い願い
Unser
geteilter
Schwur,
ein
inniger
Wunsch
darin
eingeschlossen
温かに繋がれたふたつの小指
Zwei
kleine
Finger,
sanft
durch
ein
Band
vereint
日に日に大きくなり少しずつ
刻み始めた小さなそのリズム
Tag
für
Tag
wächst
es,
beginnt
leise
zu
schlagen,
dieser
kleine
Rhythmus
膨らみ出すこの期待と不安
未来を繋ぐ祝いの歌
Diese
wachsende
Erwartung
und
Sorge,
ein
Lobgesang,
der
die
Zukunft
verbindet
生命の息吹
風はそよいで
ふたり共に分かち合ったその血で
Der
Atem
des
Lebens,
der
Wind
säuselt,
mit
dem
Blut,
das
wir
beide
teilten
抱えきれぬ程の喜びと
気づかされた生きる意味を
Die
Freude,
die
zu
viel
ist,
um
sie
zu
fassen,
und
die
Bedeutung
zu
leben,
die
mir
bewusst
wurde
I
love
your
everything
your
everything
何があろうとも
I
love
your
everything
your
everything,
was
auch
geschehen
mag
ただ生かされていただけの日々でさえも
美しく見えるよ
Selbst
die
Tage,
an
denen
ich
nur
so
dahinlebte,
erscheinen
mir
nun
schön
(ただなんとなく生きていた日々すらも)
(Selbst
die
Tage,
an
denen
ich
nur
so
dahinlebte)
願わくばこの混乱の世の中
見失うことなく
Mögest
du
in
dieser
chaotischen
Welt
dies
niemals
aus
den
Augen
verlieren
ただ真っ直ぐであれ
Seid
einfach
nur
aufrichtig
多くを望むことなく
贈る言葉
Ohne
zu
viel
zu
erhoffen,
meine
Worte
für
dich
ただ健やかに強くあれ
そして幸あれ
Seid
einfach
nur
gesund
und
stark,
und
seid
glücklich
I
love
your
everything
your
everything
いつまでも
I
love
your
everything
your
everything,
für
immer
未だ見ぬ明日を君とずっと見守っていくから
Denn
ich
werde
das
noch
ungesehene
Morgen
stets
an
deiner
Seite
behüten
I
love
your
everything,
your
everything
何もかも
I
love
your
everything,
your
everything,
einfach
alles
ただ何よりも大事なことだけは間違いないから
Dass
das
Allerwichtigste
ohne
jeden
Zweifel
ist
何より君が大事なんだよ
Du
bist
mir
das
Allerwichtigste
間違いないから
Ohne
jeden
Zweifel
間違いないから...
Ohne
jeden
Zweifel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kawano Shinnosuke, Kawatsura Tomohiro, Nakamura Yuu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.