Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
self conversation
Selbstgespräch
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Ano
toki
daiteta
you
na
Jene
Zeit,
als
alles
verschwommen
schien
Asaekirenai
shoki
shoudou
wo
Unklare
frühe
Regungen
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Wakime
furazu
tada
massugu
na
Ohne
zu
blinzeln,
einfach
nur
geradeaus
Yuruginai
manazashi
de
no
souzou
wo
Mit
unerschütterlichem
Blick
träumend
How
are
you,
today?
na
dou
dai?
Wie
geht
es
dir
heute?
Was
ist
los?
RAITO
no
hikari
wa
mabushii
kai?
Ist
das
Licht
zu
grell
für
dich?
Crawling,
crawling
kurayami
mattada
naka
nanimo
miene
Kriechend,
kriechend,
in
der
Dunkelheit
wartend
- nichts
zu
sehen
Atemonai
giri
giri
no
hibi
de
Tage
am
Abgrund
ohne
Antwort
Mochikotae
do
kotaenakute
Dem
Gedanken
folgend,
keine
Antwort
findend
Tada
fuan
de
mitasareta
inside
of
me
Nur
Unsicherheit
füllt
mein
Inneres
I′ll
be
stronger
Don't
worry
anymore
Ich
werde
stärker
werden,
mach
dir
keine
Sorgen
mehr
Aru
ga
mama
ikireba
ii
sa
Es
ist
okay,
einfach
man
selbst
zu
sein
I′m
so
special
Don't
worry
'bout
your
way
Ich
bin
so
besonders,
keine
Sorge
um
deinen
Weg
Mayoe
do
yukitsuku
saki
ga
aru
kara
Auch
wenn
du
stolperst,
warte
ein
Ziel
vor
dir
I
still
remember
Ich
erinnere
mich
noch
immer
Tsuyogatte
wa
hakisuteteta
kotoba
ni
kakusareta
ano
shousou
wo
Der
Zweifel,
hinter
hochmütigen
Worten
verborgen
I
still
remember
Ich
erinnere
mich
noch
immer
Muku
sugiru
yue
ni
massugu
na
kibou
ni
michirate
ita
ano
souzou
wo
Die
Fantasie
erfüllt
von
unschuldiger
gerader
Hoffnung
How
are
you,
today?
na
dou
dai?
Wie
geht
es
dir
heute?
Was
ist
los?
Kodoku
ni
tsubusare
kurushii
kai?
Wirst
du
von
Einsamkeit
erdrückt?
Crawling,
crawling
kurayami
bakka
datta
hibi
no
naka
de
Kriechend,
kriechend,
nur
Dunkelheit
in
jenen
Tagen
Toomawari
kurikaeshi
tsuzukete
jibun
nari
demo
kotae
dashite
Umwege
wiederholt
weitermachend,
meine
eigene
Antwort
findend
Tada
fuan
to
tatakatteta
inside
of
me
Nur
Ängste
bekämpfend
in
meinem
Inneren
You′ll
be
stronger
Don′t
worry
any
more
Du
wirst
stärker
werden,
mach
dir
keine
Sorgen
mehr
Kimi
wa
kimi
no
mama
de
ii
sa
Es
ist
okay,
einfach
du
selbst
zu
sein
You
are
special
Don't
worry
′bout
your
way
Du
bist
so
besonders,
keine
Sorge
um
deinen
Weg
Mayoe
do
boku
wa
koko
ni
iru
kara
Auch
wenn
du
stolperst,
ich
bin
stets
für
dich
da
I'll
be
stronger
Don′t
worry
any
more
Ich
werde
stärker
werden,
mach
dir
keine
Sorgen
mehr
Aru
ga
mama
ikireba
ii
sa
Es
ist
okay,
einfach
man
selbst
zu
sein
I'm
so
special
Don′t
worry
'bout
your
way
Ich
bin
so
besonders,
keine
Sorge
um
deinen
Weg
Mayoe
do
yukitsuku
saki
ga
aru
kara
Auch
wenn
du
stolperst,
warte
ein
Ziel
vor
dir
You'll
be
stronger
Don′t
worry
any
more
Du
wirst
stärker
werden,
mach
dir
keine
Sorgen
mehr
Kimi
wa
kimi
no
mama
de
ii
sa
Es
ist
okay,
einfach
du
selbst
zu
sein
You
are
special
Don′t
worry
'bout
your
way
Du
bist
so
besonders,
keine
Sorge
um
deinen
Weg
Mayoe
do
boku
wa
koko
ni
iru
kara
Auch
wenn
du
stolperst,
ich
bin
stets
für
dich
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kawano Shinnosuke, Kawatsura Tomohiro, Nakamura Yuu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.