Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famous for Being Famous for Being Famous
Berühmt dafür, berühmt zu sein, berühmt zu sein
Just
broke
up
with
my
baby,
left
me
inconsolably,
got
down
on
one
bended
knee
Habe
mich
gerade
von
meiner
Süßen
getrennt,
sie
hat
mich
untröstlich
verlassen,
bin
auf
ein
Knie
gefallen
She
looked
at
me,
said
"Don't
worry,
I
Won't
say
'It's
not
you,
it's
me,'
it's
your
fault,
indubitably."
Sie
sah
mich
an
und
sagte:
"Keine
Sorge,
ich
werde
nicht
sagen
'Es
liegt
nicht
an
dir,
es
liegt
an
mir',
es
ist
deine
Schuld,
zweifellos."
You're
not
famous
for
being
famous
for
being
famous
Du
bist
nicht
berühmt
dafür,
berühmt
zu
sein,
berühmt
zu
sein
I
said
"No
sane
girl
could
agree
with
your
harsh
analysis
of
my
eligibility.
Ich
sagte:
"Kein
vernünftiges
Mädchen
könnte
deiner
harschen
Analyse
meiner
Eignung
zustimmen.
"Pragmatically,
romantically,
I'm
catch
of
the
century."
"Pragmatisch,
romantisch
bin
ich
der
Fang
des
Jahrhunderts."
She
said,
"That
means
sweet
F.A.
to
me."
Sie
sagte:
"Das
bedeutet
mir
absolut
nichts."
You're
not
famous
for
being
famous
for
being
famous
for
being
famous
for
being
famous
Du
bist
nicht
berühmt
dafür,
berühmt
zu
sein,
berühmt
zu
sein,
berühmt
zu
sein,
berühmt
zu
sein
She
said,
"Who
do
you
think
you
are?
Sie
sagte:
"Für
wen
hältst
du
dich?
"If
you'd
stopped
wining,
you
could
have
been
the
Biggest
Loser
"Wenn
du
aufgehört
hättest
zu
jammern,
hättest
du
der
'Biggest
Loser'
werden
können
"If
you
gave
up,
you
could
have
been
a
Survivor
"Wenn
du
aufgegeben
hättest,
hättest
du
ein
'Survivor'
werden
können
"If
you'd
stop
reading
Orwell,
you
could
have
been
on
Big
Brother
"Wenn
du
aufhören
würdest,
Orwell
zu
lesen,
hättest
du
bei
'Big
Brother'
sein
können
"The
lamest
brain
on
the
latest
mating
game
"Das
lahmste
Gehirn
im
neuesten
Paarungsspiel
"A
famous
name
who's
claim
to
fame
is
dropping
names
"Ein
berühmter
Name,
dessen
Anspruch
auf
Ruhm
darin
besteht,
Namen
zu
nennen
"A
radio
star
who's
neither
funny
nor
smart
"Ein
Radiostar,
der
weder
lustig
noch
klug
ist
"'Cos
it
doesn't
matter
what
you
do
- it's
who
you
aren't."
"Denn
es
ist
egal,
was
du
tust
– es
kommt
darauf
an,
wer
du
nicht
bist."
You're
not
famous
for
bing
famous
for
being
famous
Du
bist
nicht
berühmt
dafür,
berühmt
zu
sein,
berühmt
zu
sein
Famous,
famous
Berühmt,
berühmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.