ROOT! - Surface Paradise, Part 13 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ROOT! - Surface Paradise, Part 13




It's not soul
Это не душа
It's not soul
Это не душа
It's not soul
Это не душа
It's solipsism
Это солипсизм
It's not soul
Это не душа
It's not soul
Это не душа
It's not soul
Это не душа
It's solipsism
Это солипсизм
I was minding my business
Я занимался своими делами
In the shopping centre, Surface Paradise
В торговом центре Surface Paradise
The coercion capital
Столица принуждения
When I spotted a crowd
Когда я заметил толпу
Buzzing round a catwalk
Жужжание по подиуму
It was a model search as far as I could tell
Насколько я мог судить, это был поиск модели
The stage was full of pretty little ingénues
Сцена была полна хорошеньких маленьких актрис
With stage mums hissing encouragement
С подбадривающим шипением мамочек на сцене
As they tottered back and forth on cantilever shoes
Пока они раскачивались взад-вперед на консольных башмаках
Barely clothed, barely sentient
Едва одетый, едва чувствующий
The announcer said, "Welcome girls, welcome mums
Диктор сказал: "Добро пожаловать, девочки, добро пожаловать, мамы
Chanel presents, 'Find a Journaliste'
Chanel представляет "Найди журналиста"
One lucky girl has the chance to become
У одной счастливицы есть шанс стать
A war correspondent in the middle east
Военный корреспондент на Ближнем Востоке
Mums and dads
Мамы и папы
Do you hear what I say?
Ты слышишь, что я говорю?
In this surface paradise
В этом поверхностном раю
Mums and dads
Мамы и папы
Do you hear what I say?
Ты слышишь, что я говорю?
In this surface paradise
В этом поверхностном раю
Yeah, well, I tried to protest but was ineffectual
Да, ну, я пытался протестовать, но безуспешно
I turned to a judge, I said
Я повернулся к судье и сказал
"I hate to quibble
- Я терпеть не могу придираться
But arent journalists meant to be credible, bespectacled intelectuals?
Но разве журналисты не должны быть заслуживающими доверия интеллектуалами в очках?
Where's your James Dibble?
Где твой Джеймс Диббл?
Where's your James Dibble?"
Где твой Джеймс Диббл?"
She said, "We're selling Sex and the City out in the suburbs
Она сказала: "Мы продаем "Секс в большом городе" в пригороде
For the aspiration generation to forget their lowly station
Чтобы новое поколение забыло о своем низменном положении
Where the battlers buy the Beamers and mamas drive the Hummers
Где бойцы покупают "Бимеры", а мамаши ездят на "Хаммерах"
We put product placement in conversation
Мы включаем продакт-плейсмент в разговор
And anyway, what kind of random are you?
И вообще, что ты за случайный человек?
Everybody knows you are what you buy
Все знают, что вы - это то, что вы покупаете
As if news is about news
Как будто новости - это новости о новостях
Didn't you know the truth has been privatised?"
Разве вы не знали, что правда была приватизирована?"
Mums and dads
Мамы и папы
Do you hear what I say?
Ты слышишь, что я говорю?
In this surface paradise
В этом поверхностном раю
Mums and dads
Мамы и папы
Do you hear what I say?
Ты слышишь, что я говорю?
In this surface paradise
В этом поверхностном раю
Do you let the squeaky wheel get the oil?
Вы позволяете скрипучему колесу получать масло?
Do you say perception is reality?
Вы говорите, что восприятие - это реальность?
Do you suffer a fool if she's a pretty girl?
Ты терпишь дурака, если она хорошенькая девушка?
Do you promote youth over ability?
Поощряете ли вы молодежь, а не способности?
Do you swap substance for substances?
Вы меняете вещество на субстанции?
Do you plumb the depths of your shallowness?
Проникаете ли вы в глубины своей поверхностности?
Do you think this whole thing is tall poppy syndrome?
Ты думаешь, все это из-за синдрома высокого мака?
Then step inside, enjoy the ride
Затем заходите внутрь и наслаждайтесь поездкой
You'll feel right at home
Вы будете чувствовать себя как дома






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.