ROOT! - Young Man's Blues Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ROOT! - Young Man's Blues Blues




A young man ain't got nothin' in the world these days
В наши дни у молодого человека нет ничего на свете.
I said, a young man ain't got nothin' in the world these days
Я сказал, что в наши дни у молодого человека нет ничего на свете.
Well, except for: a body that looks good in anything
Ну, за исключением: тела, которое хорошо смотрится во всем.
And a brain that thinks it knows everything
И мозг, который думает, что знает все.
But apart from that: a young man ain't got nothin' in the world these days
Но кроме этого: в наши дни у молодого человека нет ничего на свете.
Well, except for: no idea about mortality
Ну, за исключением: понятия не имею о смертности.
And no fear about gravity;
И никакого страха перед гравитацией.
And girls who are there for casual sex
И девушки, которые здесь для случайного секса
And parents who are there to pick up your HECS
И родители, которые там, чтобы забрать твои гексы.
And debts you'll pay off before you're dead
И долги, которые ты заплатишь, прежде чем умрешь.
And more teeth than fillings in your head
И больше зубов, чем пломб в твоей голове.
And no need to work off middle aged spread
И не нужно отрабатывать средний возраст.
And more than one reason for your bed
И больше, чем одна причина для твоей постели.
But apart from that: a young man ain't got nothin' in the world these days
Но кроме этого: в наши дни у молодого человека нет ничего на свете.
I said, a young man ain't got nothin' in the world these days
Я сказал, что в наши дни у молодого человека нет ничего на свете.
Well, except for: being part of the cool demographic
Ну, за исключением того, что я являюсь частью крутой популяции.
Getting up too late for peak hour traffic
Вставать слишком поздно для движения в час пик
And joints for taking not aching
И суставы для приема не болят
And memory not disintigrating
И память не разрушает.
And spell check if you're illiterate
И проверка орфографии, если ты неграмотен.
And you get to take up not give up cigarettes
И ты берешься за сигареты, а не отказываешься от них.
And you're not really a prisoner of society
И ты на самом деле не узник общества.
And you've got enough hair to style it stupidly
И у тебя достаточно волос, чтобы сделать глупую прическу.
And you don't know how much you don't know
И ты не знаешь, как много ты не знаешь.
And you get more erections than Bruno Grollo
И у тебя больше эрекций, чем у Бруно Гролло.
And you got the perfect excuse for being bad
И у тебя есть идеальное оправдание для того, чтобы быть плохой.
And you still haven't turned into your dad
И ты все еще не превратился в своего отца.
But, apart from that: a young man ain't got nothin' in the world these days
Но, кроме этого, в наши дни у молодого человека нет ничего на свете.





Авторы: Damian Cowell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.