Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hakusyu-Kassai
Hakusyu-Kassai (Applaus und Jubel)
さぁ!皆々様方
ようこそ
Nun!
Meine
Damen
und
Herren,
herzlich
willkommen!
八つの音霊
唯一無二
Acht
Seelentöne,
einzigartig
und
unvergleichlich.
心の調弦
弾き正す
非日常
Die
Stimmung
des
Herzens,
gezupft
und
korrigiert,
das
Außergewöhnliche.
棚引いてる涙
仕舞い込んだ記憶
Die
verwehten
Tränen,
die
verborgenen
Erinnerungen,
爪弾くこの両手で奏で消し去る
mit
diesen
meinen
beiden
Händen
zupfe
und
spiele
ich
sie
fort.
吹き千切れ迷いも
柵(しがらみ)も
Zerreiße
die
Zweifel
und
Fesseln,
風鳴り響かせて
唸れ
lass
den
Wind
erklingen
und
brülle.
切った張ったこの世界は
Diese
Welt
voller
Konflikte
思ってるより
悪く無い
ist
nicht
so
schlecht,
wie
du
denkst.
なんもかんも蹴飛ばして
騒げや宴
始めよう
Tritt
alles
beiseite,
feiere
und
lass
das
Fest
beginnen!
WOW...
響け
拍手喝采
WOW...
Erschalle,
Applaus
und
Jubel!
ちょっと待って悄気てないでCheer
up!
Warte
kurz,
sei
nicht
niedergeschlagen,
Kopf
hoch!
歪(ひず)んだ気分
コンプ掛け揃えて
Verzerrte
Stimmungen,
mit
Kompression
verstärkt.
可憐に振り刻む
二面性フィロソフィー
Anmutig
eingravierte,
dualistische
Philosophie,
重音(かさね)た手と夢で
mit
überlagerten
Händen
und
Träumen,
弾(ひ)き弾(はじ)ける
spiele,
zupfe,
lasse
es
erklingen!
交差する《グルーヴ》
咆哮の一打《雷神》
Sich
kreuzende
Grooves,
ein
brüllender
Schlag
des
Donnergottes.
リズムで語る男の覚悟は
伊達じゃ無いぜ
Die
Entschlossenheit
eines
Mannes,
der
mit
Rhythmus
spricht,
ist
kein
leeres
Gerede.
音数バトル
狙いを定めて
Da.Da.Da.
Ein
Klangzahl-Kampf,
ziele
genau,
Da.Da.Da.
切れた上腕で刻む打撃は
Der
Schlag,
geritzt
mit
meinem
starken
Oberarm,
我愛迩(ウォーアイニー)
ist
"Ich
liebe
dich"
(auf
Chinesisch).
切った張ったこの世界は
Diese
Welt
voller
Konflikte
思ってるより
悪く無い
ist
nicht
so
schlecht,
wie
du
denkst.
なんもかんも蹴飛ばして
騒げや宴
歌えば
Tritt
alles
beiseite,
feiere
das
Fest,
und
wenn
wir
singen,
WOW...
響く
拍手喝采
WOW...
erschallt
Applaus
und
Jubel.
絡んだ糸が
まだ解(ほど)けないなら
Wenn
sich
die
verknoteten
Fäden
noch
nicht
lösen
lassen,
優しい想い歌に込めて
dann
lege
ich
sanfte
Gefühle
in
das
Lied,
いつまでも君まで
届けよう
auf
dass
es
dich
für
immer
erreicht.
《和楽器バンド此処に参上》
("Wagakki
Band
ist
hier")
切った張ったこの世界は
Diese
Welt
voller
Konflikte
思ってるより
悪く無い
ist
nicht
so
schlecht,
wie
du
denkst.
和洋折衷
新しい
次が今必要
Eine
Mischung
aus
Japanisch
und
Westlich,
etwas
Neues,
das
ist
jetzt
nötig.
なんもかんも蹴飛ばして
騒げや宴
Tritt
alles
beiseite,
feiere
und
lass
das
Fest
beginnen.
ワン・ツー・せーの
Eins,
zwei,
auf
geht's!
WOW...
君に
拍手喝采
WOW...
Für
dich,
Applaus
und
Jubel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryo Takahashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.