Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
toda'
esa
vece'
que
me
puse
detrá'
For
all
those
times
that
I
put
myself
behind
Y
yo
cambié
lo
mío
por
lo
que
tú
querías
And
I
changed
what
was
mine
for
what
you
wanted
Por
toda
esa'
vece'
que
me
puse
detrá'
For
all
those
times
that
I
put
myself
behind
Y
yo
cambié
lo
mío
por
lo
que
tú
querías
And
I
changed
what
was
mine
for
what
you
wanted
Esas
bixis
que
ahora
tienes
baby,
no
saben
que
These
girls
that
you
have
now,
baby,
they
don't
know
Esas
bixis
que
ahora
tienes
baby,
no
saben
que
These
girls
that
you
have
now,
baby,
they
don't
know
Lo
que
le'
espera,
lo
que
le'
espera,
lo
que
le'
espera
What's
coming
to
them,
what's
coming
to
them,
what's
coming
to
them
Yo
ya
no
sé
porqué
no
quiere
dolerme
I
don't
know
why
it
doesn't
hurt
anymore
Acelero
pa'
ver
si
consigo
estrellarme
I
speed
up
to
see
if
I
can
crash
Quiero
que
lo
vea',
no
piense'
en
detenerme
I
want
him
to
see
it,
not
to
think
about
stopping
me
Y
así
demuestra'
que
has
podí'o
olvidarme
And
thus
prove
that
you've
been
able
to
forget
me
O,
¿por
qué
no
pone'
tú
también
de
tu
parte?
Or,
why
don't
you
do
your
part
too?
Pisa
fondo
y
deja
ir
el
volante
Hit
the
gas
and
let
go
of
the
wheel
Que
no
tenga
que
ir
yo
una
vez
má'
a
buscarte
So
that
I
don't
have
to
go
look
for
you
one
more
time
Porque
sé
que
no
podrá'
atreverte
Because
I
know
you
won't
dare
Deprisa,
deprisa,
deprisa
Fast,
fast,
fast
Que
no
sea
mañana
Don't
let
it
be
tomorrow
Me
parto
la
camisa
I'm
tearing
my
shirt
Deprisa,
deprisa,
deprisa
Fast,
fast,
fast
Que
no
sea
mañana
Don't
let
it
be
tomorrow
Que
no
sea
mañana
Don't
let
it
be
tomorrow
Yo
ya
no
sé
porqué
no
quiere
dolerme
I
don't
know
why
it
doesn't
hurt
anymore
Acelero
pa'
ver
si
consigo
estrellarme
I
speed
up
to
see
if
I
can
crash
Quiero
que
lo
vea',
no
piense'
en
detenerme
I
want
him
to
see
it,
not
to
think
about
stopping
me
Y
así
demuestra'
que
has
podí'o
olvidarme
And
thus
prove
that
you've
been
able
to
forget
me
O,
¿por
qué
no
pone'
tú
también
de
tu
parte?
Or,
why
don't
you
do
your
part
too?
Pisa
fondo
y
deja
ir
el
volante
Hit
the
gas
and
let
go
of
the
wheel
Que
no
tenga
que
ir
yo
una
vez
má'
a
buscarte
So
that
I
don't
have
to
go
look
for
you
one
more
time
Porque
sé
que
no
podrá'
atreverte
Because
I
know
you
won't
dare
Yo
ya
no
sé
porqué
no
quiere
dolerme
I
don't
know
why
it
doesn't
hurt
anymore
Yo
ya
no
sé
porqué
no
quiere
dolerme
I
don't
know
why
it
doesn't
hurt
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Dukes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.