Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CANDY (Remix)
CANDY (Remix)
No
he
olvida'o
Ich
habe
es
nicht
vergessen
Tengo,
tengo,
tengo,
tengo
Ich
habe,
ich
habe,
ich
habe,
ich
habe
No
he
olvida'o
y
tengo
Ich
habe
es
nicht
vergessen,
und
ich
habe
Tengo,
tengo
Ich
habe,
ich
habe
No
he
olvida'o
la
noche
que
en
ti
me
fijé
Ich
habe
die
Nacht
nicht
vergessen,
in
der
ich
dich
bemerkte
Es
la
misma
que
entre
sábana'
yo
te
devoré
Es
ist
dieselbe,
in
der
ich
dich
zwischen
den
Laken
verschlungen
habe
Tu
carita
y
la
forma
de
hablarme
a
mí
Dein
Gesichtchen
und
die
Art,
wie
du
mit
mir
gesprochen
hast
Palabras
que
decías
cuando
yo
estaba
ahí
Worte,
die
du
sagtest,
als
ich
dort
war
Nunca
planificamo'
pa'
despué'
del
final
Wir
haben
nie
für
die
Zeit
nach
dem
Ende
geplant
Y
en
la
nada
quedó
lo
que
contigo
soñé
Und
das,
wovon
ich
mit
dir
träumte,
blieb
im
Nichts
Y
como
tú,
me
acostumbré
a
los
días
sin
ti
Und
wie
du,
habe
ich
mich
an
die
Tage
ohne
dich
gewöhnt
No
es
justo
que
me
diga'
que
contigo
jugué
Es
ist
nicht
fair,
dass
du
sagst,
ich
hätte
mit
dir
gespielt
Sé
que
tú
no
me
has
olvida'o
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
vergessen
hast
No
me
has
olvida'o,
no
me
has
olvida'o
Du
hast
mich
nicht
vergessen,
du
hast
mich
nicht
vergessen
Solo
tú
no
me
has
olvida'o
Nur
du
hast
mich
nicht
vergessen
No
me
has
olvida'o,
no
me
has
olvida'o
Du
hast
mich
nicht
vergessen,
du
hast
mich
nicht
vergessen
No
he
olvida'o
y
tengo
gana'
de
tener
un
TBT
Ich
habe
es
nicht
vergessen
und
ich
habe
Lust
auf
ein
TBT
Yo
no
he
borra'o
y
recuerdo
cómo
es
que
desnuda
tú
te
ve'
Ich
habe
es
nicht
gelöscht
und
erinnere
mich,
wie
du
nackt
aussiehst
Compra
mota,
pino
seco
y
contigo
me
embriagué
Ich
kaufte
Gras,
trockene
Kiefer
und
betrank
mich
mit
dir
Y
yo
fumé,
te
lo
pasé,
y
a
la
mesa
te
trepé
Und
ich
rauchte,
gab
es
dir
weiter
und
kletterte
auf
den
Tisch
Como
ajedrez
te
puse
en
jaque
y
te
maté
con
beso'
Wie
im
Schach
setzte
ich
dich
schachmatt
und
tötete
dich
mit
Küssen
Tu
piel
ericé,
despué'
tu
falda
levanté
Ich
erregte
deine
Haut,
dann
hob
ich
deinen
Rock
Tus
gesto'
memoricé,
te
puse
en
uno
más
tre'
Ich
merkte
mir
deine
Gesten,
ich
stellte
dich
auf
eins
plus
drei
Con
tu
silueta
completa
brincando
me
envicié
Ich
wurde
süchtig
nach
deiner
Silhouette,
während
du
hüpftest
Ya
no
me
acuerdo
de
tu
cara
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
dein
Gesicht
La
forma
de
tu
cuerpo
ni
aunque
la
pensara
Die
Form
deines
Körpers,
nicht
einmal,
wenn
ich
daran
denken
würde
Hay
demasia'o
que
nos
separa
Es
gibt
zu
viel,
das
uns
trennt
La
vida
es
bonita
pero
traicionera
Das
Leben
ist
schön,
aber
tückisch
Vestía'
con
F
de
Fendi
(Fendi,
Fendi,
Fendi)
Du
warst
mit
F
von
Fendi
gekleidet
(Fendi,
Fendi,
Fendi)
Bailando
Plan
B,
la
de
'Candy'
(Candy,
Candy,
Candy)
Tanztest
zu
Plan
B,
zu
'Candy'
(Candy,
Candy,
Candy)
Así
tú
te
prendaste
de
mí
(eh,
eh)
So
hast
du
dich
in
mich
verliebt
(eh,
eh)
El
día
en
que
yo
te
conocí
An
dem
Tag,
als
ich
dich
kennenlernte
Pero
tú
no
me
has
olvida'o
Aber
du
hast
mich
nicht
vergessen
No
me
has
olvida'o,
no
me
has
olvida'o
Du
hast
mich
nicht
vergessen,
du
hast
mich
nicht
vergessen
Solo
tú
no
me
has
olvida'o
Nur
du
hast
mich
nicht
vergessen
No
me
has
olvida'o,
no
me
has
olvida'o
Du
hast
mich
nicht
vergessen,
du
hast
mich
nicht
vergessen
Na',
na',
na',
na',
na'
Na,
na,
na,
na,
na
No
queda
na',
na',
na',
na',
na'
Es
bleibt
nichts,
na,
na,
na,
na,
na
Entre
tú
y
yo,
ya,
ya,
ya,
ya
Zwischen
dir
und
mir,
ja,
ja,
ja,
ja
Na',
na',
na',
na',
na'
Na,
na,
na,
na,
na
No
queda
na',
na',
na',
na',
na'
Es
bleibt
nichts,
na,
na,
na,
na,
na
Entre
tú
y
yo,
ya,
ya,
ya,
ya
Zwischen
dir
und
mir,
ja,
ja,
ja,
ja
Pregúntate
si
has
podido
borrar
Frag
dich,
ob
du
es
löschen
konntest
Si
no,
dime,
¿por
qué
a
tu
mente
yo
vuelvo?
Wenn
nicht,
sag
mir,
warum
ich
in
deine
Gedanken
zurückkehre?
A
convertir
en
arte,
disimular
Um
es
in
Kunst
zu
verwandeln,
zu
verbergen
Aunque
guarde
las
ceniza'
de
recuerdo
Obwohl
ich
die
Asche
der
Erinnerung
aufbewahre
Y
no,
oh-oh
Und
nein,
oh-oh
No
diga'
tan
fría
como
si
solo
fue
sexo
Sag
es
nicht
so
kalt,
als
ob
es
nur
Sex
gewesen
wäre
Y
yo,
oh-oh
Und
ich,
oh-oh
Te
escucho,
puedo
notar
que
lo
estás
fingiendo
Ich
höre
dir
zu,
ich
kann
merken,
dass
du
es
vortäuschst
Pero
tú
no
me
has
olvida'o
(mmm)
Aber
du
hast
mich
nicht
vergessen
(mmm)
No
me
has
olvida'o
(mmm-mmm)
Du
hast
mich
nicht
vergessen
(mmm-mmm)
No
me
has
olvida'o
(mmm-mmm-mmm)
Du
hast
mich
nicht
vergessen
(mmm-mmm-mmm)
Solo
tú
no
me
has
olvida'o
Nur
du
hast
mich
nicht
vergessen
No
me
has
olvida'o,
no
me
has
olvida'o
Du
hast
mich
nicht
vergessen,
du
hast
mich
nicht
vergessen
No
me
has
olvida'o
Du
hast
mich
nicht
vergessen
Na',
na',
na',
na',
na'
Na,
na,
na,
na,
na
No
queda
na',
na',
na',
na',
na'
Es
bleibt
nichts,
na,
na,
na,
na,
na
Entre
tú
y
yo,
ya,
ya,
ya,
ya
Zwischen
dir
und
mir,
ja,
ja,
ja,
ja
Na',
na',
na',
na',
na'
Na,
na,
na,
na,
na
No
queda
na',
na',
na',
na',
na'
Es
bleibt
nichts,
na,
na,
na,
na,
na
Entre
tú
y
yo,
ya,
ya,
ya,
ya
Zwischen
dir
und
mir,
ja,
ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Emmanuel Bevan, Rodney Jerkins, Pablo Diaz-reixa Diaz, Freddie Jerkins, Willie Ray Jr Norwood, Lashawn Daniels, Kaan Gunesberk, David Rodriguez, Rosalia Vila Tobella, Chencho Corelone, Adam King Feeney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.