Текст и перевод песни ROSALÍA feat. Chencho Corleone - CANDY (Remix)
CANDY (Remix)
CANDY (Ремикс)
Tengo,
tengo,
tengo,
tengo
Есть,
есть,
есть,
есть
No
he
olvida'o
y
tengo
Не
забыла
и
есть
No
he
olvida'o
la
noche
que
en
ti
me
fijé
Не
забыла
ту
ночь,
когда
я
тебя
заметила
Es
la
misma
que
entre
sábana'
yo
te
devoré
Это
та
же
ночь,
когда
в
простынях
я
тебя
поглотила
Tu
carita
y
la
forma
de
hablarme
a
mí
Твое
личико
и
то,
как
ты
говорил
со
мной
Palabras
que
decías
cuando
yo
estaba
ahí
Слова,
что
ты
говорил,
когда
я
была
рядом
Nunca
planificamo'
pa'
despué'
del
final
Мы
никогда
не
планировали,
что
будет
после
конца
Y
en
la
nada
quedó
lo
que
contigo
soñé
И
в
никуда
ушло
то,
что
я
с
тобой
мечтала
Y
como
tú,
me
acostumbré
a
los
días
sin
ti
И
как
ты,
я
привыкла
к
дням
без
тебя
No
es
justo
que
me
diga'
que
contigo
jugué
Нечестно,
что
ты
говоришь,
что
я
с
тобой
играла
Sé
que
tú
no
me
has
olvida'o
Знаю,
что
ты
меня
не
забыл
No
me
has
olvida'o,
no
me
has
olvida'o
Не
забыл,
не
забыл
Solo
tú
no
me
has
olvida'o
Только
ты
меня
не
забыл
No
me
has
olvida'o,
no
me
has
olvida'o
Не
забыл,
не
забыл
No
he
olvida'o
y
tengo
gana'
de
tener
un
TBT
Не
забыла
и
хочу
сделать
TBT
Yo
no
he
borra'o
y
recuerdo
cómo
es
que
desnuda
tú
te
ve'
Я
не
удалила
и
помню,
как
ты
выглядишь
голым
Compra
mota,
pino
seco
y
contigo
me
embriagué
Купила
травку,
сухие
шишки,
и
с
тобой
я
опьянела
Y
yo
fumé,
te
lo
pasé,
y
a
la
mesa
te
trepé
И
я
курила,
передала
тебе,
и
на
стол
тебя
затащила
Como
ajedrez
te
puse
en
jaque
y
te
maté
con
beso'
Как
в
шахматах,
поставила
тебя
в
шах
и
убила
поцелуями
Tu
piel
ericé,
despué'
tu
falda
levanté
Твою
кожу
покрыла
мурашками,
потом
твою
юбку
подняла
Tus
gesto'
memoricé,
te
puse
en
uno
más
tre'
Твои
жесты
запомнила,
поставила
тебя
еще
в
один
раз
в
тре
Con
tu
silueta
completa
brincando
me
envicié
Твоим
силуэтом
полностью
я
увлеклась
Ya
no
me
acuerdo
de
tu
cara
Я
уже
не
помню
твоего
лица
La
forma
de
tu
cuerpo
ni
aunque
la
pensara
Форму
твоего
тела,
даже
если
бы
пыталась
вспомнить
Hay
demasia'o
que
nos
separa
Слишком
многое
нас
разделяет
La
vida
es
bonita
pero
traicionera
Жизнь
прекрасна,
но
коварна
Vestía'
con
F
de
Fendi
(Fendi,
Fendi,
Fendi)
Одевалась
в
Fendi
(Fendi,
Fendi,
Fendi)
Bailando
Plan
B,
la
de
'Candy'
(Candy,
Candy,
Candy)
Танцевала
под
Plan
B,
ту
самую
'Candy'
(Candy,
Candy,
Candy)
Así
tú
te
prendaste
de
mí
(eh,
eh)
Так
ты
в
меня
влюбился
(э,
э)
El
día
en
que
yo
te
conocí
В
тот
день,
когда
я
тебя
встретила
Pero
tú
no
me
has
olvida'o
Но
ты
меня
не
забыл
No
me
has
olvida'o,
no
me
has
olvida'o
Не
забыл,
не
забыл
Solo
tú
no
me
has
olvida'o
Только
ты
меня
не
забыл
No
me
has
olvida'o,
no
me
has
olvida'o
Не
забыл,
не
забыл
Na',
na',
na',
na',
na'
На,
на,
на,
на,
на
No
queda
na',
na',
na',
na',
na'
Не
осталось
на,
на,
на,
на,
на
Entre
tú
y
yo,
ya,
ya,
ya,
ya
Между
тобой
и
мной,
уже,
уже,
уже,
уже
Na',
na',
na',
na',
na'
На,
на,
на,
на,
на
No
queda
na',
na',
na',
na',
na'
Не
осталось
на,
на,
на,
на,
на
Entre
tú
y
yo,
ya,
ya,
ya,
ya
Между
тобой
и
мной,
уже,
уже,
уже,
уже
Pregúntate
si
has
podido
borrar
Спроси
себя,
смог
ли
ты
стереть
Si
no,
dime,
¿por
qué
a
tu
mente
yo
vuelvo?
Если
нет,
скажи,
почему
я
возвращаюсь
в
твои
мысли?
A
convertir
en
arte,
disimular
Превратить
в
искусство,
скрыть
Aunque
guarde
las
ceniza'
de
recuerdo
Хотя
я
храню
пепел
как
воспоминание
No
diga'
tan
fría
como
si
solo
fue
sexo
Не
говори
так
холодно,
как
будто
это
был
только
секс
Te
escucho,
puedo
notar
que
lo
estás
fingiendo
Слушаю
тебя,
я
могу
заметить,
что
ты
притворяешься
Pero
tú
no
me
has
olvida'o
(mmm)
Но
ты
меня
не
забыл
(ммм)
No
me
has
olvida'o
(mmm-mmm)
Не
забыл
(ммм-ммм)
No
me
has
olvida'o
(mmm-mmm-mmm)
Не
забыл
(ммм-ммм-ммм)
Solo
tú
no
me
has
olvida'o
Только
ты
меня
не
забыл
No
me
has
olvida'o,
no
me
has
olvida'o
Не
забыл,
не
забыл
No
me
has
olvida'o
Не
забыл
Na',
na',
na',
na',
na'
На,
на,
на,
на,
на
No
queda
na',
na',
na',
na',
na'
Не
осталось
на,
на,
на,
на,
на
Entre
tú
y
yo,
ya,
ya,
ya,
ya
Между
тобой
и
мной,
уже,
уже,
уже,
уже
Na',
na',
na',
na',
na'
На,
на,
на,
на,
на
No
queda
na',
na',
na',
na',
na'
Не
осталось
на,
на,
на,
на,
на
Entre
tú
y
yo,
ya,
ya,
ya,
ya
Между
тобой
и
мной,
уже,
уже,
уже,
уже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Emmanuel Bevan, Rodney Jerkins, Pablo Diaz-reixa Diaz, Freddie Jerkins, Willie Ray Jr Norwood, Lashawn Daniels, Kaan Gunesberk, David Rodriguez, Rosalia Vila Tobella, Chencho Corelone, Adam King Feeney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.