Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
yo
necesito
otro
beso
Ich
brauche
jetzt
noch
einen
Kuss
Uno
de
esos
que
tú
me
da'
Einen
von
denen,
die
du
mir
gibst
Estar
lejos
de
ti
e'
el
infierno
Fern
von
dir
zu
sein
ist
die
Hölle
Estar
cerca
de
ti
e'
mi
paz
Nah
bei
dir
zu
sein
ist
mein
Frieden
Y
es
que
amo
siempre
que
llegas
y
odio
cuando
te
vas
Und
ich
liebe
es
immer,
wenn
du
kommst,
und
hasse
es,
wenn
du
gehst
Yo
me
voy
contigo
a
matar
Ich
gehe
mit
dir,
um
zu
töten
No
me
dejes
sola,
¿pa
dónde
vas,
a
dónde
vas?
Lass
mich
nicht
allein,
wo
gehst
du
hin,
wo
gehst
du
hin?
Na-ah-ah,
na-na-ah-na
Na-ah-ah,
na-na-ah-na
Ah-ah-ah,
na-na-ah
Ah-ah-ah,
na-na-ah
¿A
dónde
vas?
(Yeah)
Wo
gehst
du
hin?
(Yeah)
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Si
me
baila',
me
lo
da
todo
Wenn
er
tanzt,
gibt
er
mir
alles
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Ya
estamo'
solo'
y
se
quita
todo
Wir
sind
schon
allein
und
er
zieht
alles
aus
Mis
sentimiento'
no
caben
en
esta
pluma
Meine
Gefühle
passen
nicht
in
diese
Feder
Ey,
¿cómo
decirte?
Hey,
wie
soll
ich
es
dir
sagen?
Tú
еre'
la
exponentе
infinita,
la
equi',
la
suma
Du
bist
der
unendliche
Exponent,
das
X,
die
Summe
Te
queda
pequeña
la
luna
Der
Mond
ist
dir
zu
klein
Y
aunque
esté
lejo',
tú
ere'
la
persona
más
cerca
de
mí
Und
obwohl
ich
weit
weg
bin,
bist
du
der
Mensch,
der
mir
am
nächsten
ist
Si
mi
cel
se
va
a
apagar,
solo
te
aviso
a
ti
Wenn
mein
Handy
ausgeht,
sage
ich
nur
dir
Bescheid
Si
ante'
hubo
otra
vida,
de
tu'
agua'
bebí
Wenn
es
vorher
ein
anderes
Leben
gab,
habe
ich
von
deinem
Wasser
getrunken
Conocerte
debí
Ich
hätte
dich
kennenlernen
müssen
Lo
mejor
que
tengo
Das
Beste,
was
ich
habe
Es
el
amor
que
me
das
Ist
die
Liebe,
die
du
mir
gibst
Huele
a
tabaco
y
melón
Es
riecht
nach
Tabak
und
Melone
Y
a
domingo
en
la
ciudad
Und
nach
Sonntag
in
der
Stadt
Y
si
tú
me
esperas
Und
wenn
du
auf
mich
wartest
El
tiempo
puedo
doblar
Kann
ich
die
Zeit
verdoppeln
El
cielo
puedo
amarrar
y
dártelo
entero
Ich
kann
den
Himmel
festbinden
und
ihn
dir
ganz
geben
Yo
quiero
que
me
de'
otro
beso
Ich
will,
dass
du
mir
noch
einen
Kuss
gibst
Uno
de
esos
que
tú
me
da'
Einen
von
denen,
die
du
mir
gibst
Estar
lejos
de
ti
e'
el
infierno
Fern
von
dir
zu
sein
ist
die
Hölle
'Tar
cerca
de
ti
e'
mi
paz
Nah
bei
dir
zu
sein
ist
mein
Frieden
Y
es
que
amo
siempre
que
llegas
y
odio
cuando
te
vas
Und
ich
liebe
es
immer,
wenn
du
kommst,
und
hasse
es,
wenn
du
gehst
Yo
me
voy
contigo
a
matar
Ich
gehe
mit
dir,
um
zu
töten
No
me
dejes
solo,
¿pa
dónde
vas,
pa
dónde
vas?
Lass
mich
nicht
allein,
wo
gehst
du
hin,
wo
gehst
du
hin?
Fuma'
como
si
Du
rauchst,
als
ob
Te
fueran
a
echar
por
fumar
Sie
dich
fürs
Rauchen
rauswerfen
würden
Y
baila'
como
sé
Und
du
tanzt,
wie
ich
weiß
Que
se
movería
un
dios
al
bailar
Dass
sich
ein
Gott
beim
Tanzen
bewegen
würde
Y
besas
como
que
Und
du
küsst,
als
ob
Siempre
hubieras
sabido
besar
Du
schon
immer
gewusst
hättest,
wie
man
küsst
Y
nadie
a
ti
Und
niemand
dir
A
ti
te
tuvo
que
enseñar
Dir
musste
es
beibringen
Lo
mejor
que
tengo
Das
Beste,
was
ich
habe
Es
el
amor
que
me
das
Ist
die
Liebe,
die
du
mir
gibst
Huele
a
tabaco
y
melón
Es
riecht
nach
Tabak
und
Melone
Y
a
domingo
en
la
ciudad
Und
nach
Sonntag
in
der
Stadt
Y
si
tú
me
espera',
yeh
Und
wenn
du
auf
mich
wartest,
yeh
El
tiempo
puedo
doblar
Kann
ich
die
Zeit
verdoppeln
El
cielo
puedo
amarrar
y
dártelo
entero
Ich
kann
den
Himmel
festbinden
und
ihn
dir
ganz
geben
Ya
yo
necesito
otro
beso
Ich
brauche
jetzt
noch
einen
Kuss
Uno
de
esos
que
tú
me
da'
Einen
von
denen,
die
du
mir
gibst
Estar
lejos
de
ti
e'
el
infierno
Fern
von
dir
zu
sein
ist
die
Hölle
'Tar
cerca
de
ti
e'
mi
paz
Nah
bei
dir
zu
sein
ist
mein
Frieden
Y
es
que
amo
siempre
que
llegas
y
odio
cuando
te
vas
Und
ich
liebe
es
immer,
wenn
du
kommst,
und
hasse
es,
wenn
du
gehst
Yo
me
voy
contigo
a
matar
Ich
gehe
mit
dir,
um
zu
töten
No
me
dejes
solo,
¿pa
dónde
vas,
pa
dónde
vas?
Lass
mich
nicht
allein,
wo
gehst
du
hin,
wo
gehst
du
hin?
Na-ah-ah,
na-na-ah-na
Na-ah-ah,
na-na-ah-na
Ah-ah-ah,
na-na-ah
Ah-ah-ah,
na-na-ah
Na-ah-ah,
na-na-ah-na
Na-ah-ah,
na-na-ah-na
Na-ah-ah,
na-na-ah-na
Na-ah-ah,
na-na-ah-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosalia Vila Tobella, Rauw Alejandro
Альбом
RR
дата релиза
24-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.