ROSÉ - 3am - перевод текста песни на немецкий

3am - ROSÉперевод на немецкий




3am
3 Uhr morgens
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just saw a red flag
Ich habe gerade eine rote Flagge gesehen
Gonna pretend I didn't see that
Werde so tun, als hätte ich sie nicht gesehen
'Cause is it really, really that bad?
Denn ist es wirklich, wirklich so schlimm?
I need you really, really that bad
Ich brauche dich wirklich, wirklich so sehr
So, can we keep the story rolling?
Also, können wir die Geschichte weiterlaufen lassen?
Forget that shit my mother always told me
Vergiss den Mist, den meine Mutter mir immer erzählt hat
'Cause nothing's really perfect like that
Denn nichts ist wirklich so perfekt
I need you really, really that bad
Ich brauche dich wirklich, wirklich so sehr
I need you really, really that bad
Ich brauche dich wirklich, wirklich so sehr
The one I run to, take my makeup off and say goodnight to
Der, zu dem ich renne, mein Make-up abnehme und gute Nacht sage
The one I pretty talk and ugly cry to
Der, mit dem ich schön rede und hässlich weine
The world can roll their eyes, but there's no use
Die Welt kann die Augen verdrehen, aber es hat keinen Zweck
I just want it to be you
Ich will einfach, dass du es bist
When it's 3 a.m. and I'm losing myself in my mind again
Wenn es 3 Uhr morgens ist und ich mich wieder in meinen Gedanken verliere
That one who gives me love that is bulletproof
Derjenige, der mir Liebe gibt, die kugelsicher ist
The world can roll their eyes, but there's no use
Die Welt kann die Augen verdrehen, aber es hat keinen Zweck
I just want it to be you
Ich will einfach, dass du es bist
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
Ich will einfach, dass du es bist
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
Ich will einfach, dass du es bist
Hold me, kiss me on my face
Halte mich, küss mich ins Gesicht
Talk shit about the world with me all day
Rede den ganzen Tag mit mir über die Welt
And even when I'm putting you through hell
Und selbst wenn ich dich durch die Hölle schicke
Say I'm not like anyone else
Sag, dass ich nicht wie irgendjemand anderes bin
Slowly, words roll off my tongue
Langsam rollen Worte von meiner Zunge
You're everything I need and it's so dumb
Du bist alles, was ich brauche, und es ist so dumm
And even when you're putting me through hell
Und selbst wenn du mich durch die Hölle schickst
You're not like anyone else
Du bist nicht wie irgendjemand anderes
The one I run to, take my makeup off and say goodnight to
Der, zu dem ich renne, mein Make-up abnehme und gute Nacht sage
The one I pretty talk and ugly cry to
Der, mit dem ich schön rede und hässlich weine
The world can roll their eyes, but there's no use
Die Welt kann die Augen verdrehen, aber es hat keinen Zweck
I just want it to be you
Ich will einfach, dass du es bist
When it's 3 a.m. and I'm losing myself in my mind again
Wenn es 3 Uhr morgens ist und ich mich wieder in meinen Gedanken verliere
That one who gives me love that is bulletproof
Derjenige, der mir Liebe gibt, die kugelsicher ist
The world can roll their eyes, but there's no use
Die Welt kann die Augen verdrehen, aber es hat keinen Zweck
I just want it to be you
Ich will einfach, dass du es bist
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
Ich will einfach, dass du es bist
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
Ich will einfach, dass du es bist
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
Ich will einfach, dass du es bist
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
Ich will einfach, dass du es bist





Авторы: Amy Allen, Chae Young Park, Dougie F. Mark Williams, Jacob Weinberg, Raul Cubina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.