ROTE MÜTZE RAPHI - C'est la Vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ROTE MÜTZE RAPHI - C'est la Vie




C'est la Vie
That's Life
C'est la vie, c'est la vie
That's life, that's life
Sag wo bist du mon ami
Tell me, where are you, my love?
Will dich sehen in Farben
I want to see you in colors
Will dich spüren wie noch nie
I want to feel you like never before
C'est la vie, c'est la vie
That's life, that's life
Kann meine Sünden nicht begleichen
I can't atone for my sins
Bitte Gott send mir ein Zeichen
Please God, send me a sign
Kann mich einfach nicht entscheiden
I just can't decide
C'est la vie, c'est la vie
That's life, that's life
Sag wo bist du mon ami
Tell me, where are you, my love?
Will dich sehen in deinen Farben
I want to see you in your colors
Dich spüren wie noch
Feel you like I never have
C'est la vie, c'est la vie
That's life, that's life
Kann meine Sünden nicht begleichen
I can't atone for my sins
Bitte Gott send mir ein zeichen
Please God, send me a sign
Kann mich einfach nicht entscheiden
I just can't decide
Und ich merk schon wieder nicht mein Tag.
And I don't even notice my day again.
Heule nur rum bis ich endlich wieder schlaf.
Just crying around until I finally sleep again.
Message auf dem iPhone,
Message on the iPhone,
Doch guck nich nach,
But I don't check,
Weil ich weiß das du mir sowieso nicht geschrieben hast.
Because I know you haven't written to me anyway.
Hab nich mal Bock auf meine letzte Zigarette.
Don't even feel like having my last cigarette.
Hab das Gefühl bekomme nichts mehr auf die Kette.
I have the feeling I can't get anything done anymore.
Ich fühl mich so als wäre ich das aller letzte.
I feel like I'm the very last one.
Vielleicht wärs anders wenn ich mich verändert hätte.
Maybe it would be different if I had changed.
Und jeder Tag hier ohne dich fickt mein Kopf.
And every day here without you fucks with my head.
Ich habe wochenlang gewartet und gehofft.
I've been waiting and hoping for weeks.
Der ganze Druck hier macht mich fertig,
All the pressure here is killing me,
Ich bin lost.
I'm lost.
Du bist weg und in mir bildet sich ein Loch.
You're gone and a hole is forming inside me.
C'est la vie, c'est la vie
That's life, that's life
Sag wo bist du mon Ami
Tell me, where are you, my love?
Will dich sehen in deinen Farben
I want to see you in your colors
Dich spüren wie noch nie
Feel you like never before
C'est la vie, c'est la vie
That's life, that's life
Kann meine Sünden nicht begleichen
I can't atone for my sins
Bitte Gott send mir ein Zeichen
Please God, send me a sign
Kann mich einfach nicht entscheiden
I just can't decide
C'est la vie
That's life
Sag wo bist du mon ami
Tell me, where are you, my love?
C'est la vie
That's life
Ich Will dich spüren wie noch nie
I want to feel you like never before
C'est la vie, c'est la vie
That's life, that's life
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
That's life, that's life, that's life
Komme nicht mehr aus dem Bett.
I can't get out of bed anymore.
Denk nur noch an diese Nacht.
I only think about that night.
3 uhr morgens werde wach.
3 o'clock in the morning I wake up.
Wieder'n andern Traum gehabt.
Had another dream again.
Du sagst du fühlst nichts mehr für mich,
You say you don't feel anything for me anymore,
Aber bist du eigentlich ehrlich.
But are you really being honest?
Du sagst du bist wie ich.
You say you're like me.
Also verbirg dich nicht.
So don't hide.
Wenn du so bist wie ich.
If you're like me.
Wieso lügst du mir ins Gesicht.
Why are you lying to my face?
Frag ich mich während mein Herz zerbricht.
I ask myself while my heart breaks.
Und jeder Tag hier ohne dich fickt mein Kopf.
And every day here without you fucks with my head.
Ich habe wochenlang gewartet und gehofft.
I've been waiting and hoping for weeks.
Der ganze Druck hier macht mich fertig,
All the pressure here is killing me,
Ich bin lost.
I'm lost.
Du bist weg und in mir bildet sich ein Loch.
You're gone and a hole is forming inside me.
C'est la vie, c'est la vie
That's life, that's life
Sag wo bist du mon ami
Tell me, where are you, my love?
Will dich sehen in deinen Farben
I want to see you in your colors
Dich spüren wie noch nie
Feel you like never before
C'est la vie c'est la vie
That's life, that's life
Kann meine Sünden nicht begleichen
I can't atone for my sins
Bitte Gott send mir ein Zeichen
Please God, send me a sign
Kann mich einfach nicht entscheiden
I just can't decide
C'est la vie
That's life
Sag wo bist du mon ami
Tell me, where are you, my love?
C'est la vie
That's life
Ich Will dich spüren wie noch nie
I want to feel you like never before
C'est la vie, c'est la vie
That's life, that's life
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
That's life, that's life, that's life
C'est la vie, c'est la vie
That's life, that's life
Sag wo bist du mon ami
Tell me, where are you, my love?
Will dich sehen in deinen Farben
I want to see you in your colors
Will dich spüren wie noch nie
I want to feel you like never before
C'est la vie c'est la vie
That's life, that's life
Kann meine Sünden nicht begleichen
I can't atone for my sins
Bitte Gott send mir ein Zeichen
Please God, send me a sign
Kann mich einfach nicht entscheiden
I just can't decide





ROTE MÜTZE RAPHI - C'est la Vie
Альбом
C'est la Vie
дата релиза
31-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.