Правда?
Мой
шлем,
ружьё
или
броня
Wahrheit?
Mein
Helm,
Gewehr
oder
meine
Rüstung
Вивальди
от
всех
врагов
Vivaldi
gegen
alle
Feinde
Я
копаю
в
недрах,
не
играю
в
негров
Ich
grabe
in
den
Tiefen,
spiele
nicht
den
Neger
Мой
стайлак
— Аллегро,
прыгнул
на
Вивальди
Mein
Style
ist
Allegro,
sprang
auf
Vivaldi
Для
чего
мне
деньги?
Я
создам
идею
Wozu
brauche
ich
Geld?
Ich
erschaffe
eine
Idee
Я
не
трачу
время,
и
копаю
дальше
Ich
verschwende
keine
Zeit
und
grabe
weiter
Я
копаю
в
недрах,
не
играю
в
негров
Ich
grabe
in
den
Tiefen,
spiele
nicht
den
Neger
Мой
стайлак
— Аллегро,
прыгнул
на
Вивальди
Mein
Style
ist
Allegro,
sprang
auf
Vivaldi
Для
чего
мне
деньги?
Я
создам
идею
Wozu
brauche
ich
Geld?
Ich
erschaffe
eine
Idee
Я
не
трачу
время,
и
копаю
дальше
Ich
verschwende
keine
Zeit
und
grabe
weiter
Хватит
с
меня
быть
добряком
этих
щенят
Ich
habe
es
satt,
der
Gutmütige
für
diese
Welpen
zu
sein
Спасёт
одно,
или
съедят
их
целиком
Eines
wird
sie
retten,
oder
sie
werden
ganz
gefressen
И
если
мне
упасть
сулят
— легко
начну
с
нуля
Und
wenn
sie
mir
den
Fall
vorhersagen
– fange
ich
leicht
bei
Null
wieder
an
Правда,
мой
шлем,
ружьё
или
броня
Wahrheit,
mein
Helm,
Gewehr
oder
meine
Rüstung
От
всех
врагов,
им
нет
числа
Gegen
alle
Feinde,
sie
sind
zahllos
Это
кино,
аллегро
— это
мой
темп
Das
ist
Kino,
Allegro
– das
ist
mein
Tempo
Аллегро
— мой
поводырь,
я
сын,
а
он
— мой
отец
Allegro
– mein
Führer,
ich
bin
der
Sohn,
und
er
– mein
Vater
Я
читаю
так,
не
повел
бровь,
не
меняю
spot
— это
мой
дом
Ich
rappe
so,
ziehe
keine
Braue
hoch,
wechsle
den
Spot
nicht
– das
ist
mein
Zuhause
Королевский
поток,
я
играю
роль
Königlicher
Flow,
ich
spiele
die
Rolle
У
меня
есть
лайн
на
любой
Ich
habe
für
jeden
eine
Line
Дерзкий
роток
даже
оффлайн
Ein
freches
Mundwerk,
sogar
offline
Ставь
мне
пульт,
я
не
знаю
нот
Gib
mir
das
Pult,
ich
kenne
keine
Noten
Но
я
вижу
путь
— они
отведут
меня
на
вход
Aber
ich
sehe
den
Weg
– sie
werden
mich
zum
Eingang
führen
Акведук
— это
мой
флоу,
что
отличает
себя
от
всех
Aquädukt
– das
ist
mein
Flow,
was
ihn
von
allen
unterscheidet
Только
проникая
в
майк,
это
не
голубая
кровь
а
скилл
Nur
indem
ich
ins
Mic
eindringe,
das
ist
kein
blaues
Blut,
sondern
Skill
Ноты
вели
меня
эти
года
Die
Noten
haben
mich
diese
Jahre
geführt
Раскидывая
сублимированный
вайб,
как
носки
Verteile
sublimierten
Vibe
wie
Socken
Была
цель
не
потерять
его
Das
Ziel
war,
ihn
nicht
zu
verlieren
Тогда
не
уловил
его
и
гиб
от
тоски
Damals
fing
ich
ihn
nicht
auf
und
ging
vor
Sehnsucht
zugrunde
Но
теперь-то
дверь
открыта
Aber
jetzt
ist
die
Tür
offen
Туда,
где
я
победил,
твоя
карта
бита
Dorthin,
wo
ich
gesiegt
habe,
dein
Blatt
ist
geschlagen
Поверь,
на
что
тебе
мой
совет?
Glaub
mir,
wozu
brauchst
du
meinen
Rat?
Ничего
не
даст,
ты
деньги
не
скидывай
на
фит
Er
wird
nichts
nützen,
schick
kein
Geld
für
ein
Feature
Мой
стиль
— аллегро,
не
играю
в
негров
Mein
Stil
– Allegro,
ich
spiele
nicht
den
Neger
Я
универсальный,
как
Люк
Деверо
Ich
bin
vielseitig
wie
Luc
Deveraux
Могу
технику,
могу
петь,
и
могу
биты
Ich
kann
Technik,
ich
kann
singen
und
ich
kann
Beats
machen
Тебе
взять,
но
ты
хочешь
лечь
— в
этом
весь
ты
Du
könntest
es
annehmen,
aber
du
willst
dich
hinlegen
– das
bist
ganz
du
Я
не
дам
тебе
потопить
мои
труды
Ich
lasse
dich
meine
Arbeit
nicht
zunichtemachen
Конкуренты
были
здесь,
но
уже
ушли
Konkurrenten
waren
hier,
aber
sie
sind
schon
weg
Мой
день
— новый
скилл,
и
нет
времени
на
вас
Mein
Tag
– ein
neuer
Skill,
und
keine
Zeit
für
euch
Потому
я
один
Darum
bin
ich
allein
Я
копаю
в
недрах,
не
играю
в
негров
Ich
grabe
in
den
Tiefen,
spiele
nicht
den
Neger
Мой
стайлак
— Аллегро,
прыгнул
на
Вивальди
Mein
Style
ist
Allegro,
sprang
auf
Vivaldi
Для
чего
мне
деньги?
Я
создам
идею
Wozu
brauche
ich
Geld?
Ich
erschaffe
eine
Idee
Я
не
трачу
время,
и
копаю
дальше
Ich
verschwende
keine
Zeit
und
grabe
weiter
Я
копаю
в
недрах,
не
играю
в
негров
Ich
grabe
in
den
Tiefen,
spiele
nicht
den
Neger
Мой
стайлак
— Аллегро,
прыгнул
на
Вивальди
Mein
Style
ist
Allegro,
sprang
auf
Vivaldi
Для
чего
мне
деньги?
Я
создам
идею
Wozu
brauche
ich
Geld?
Ich
erschaffe
eine
Idee
Я
не
трачу
время,
и
копаю
дальше
Ich
verschwende
keine
Zeit
und
grabe
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.