ROUX - МАСТОДОНТ - ИНТРО - перевод текста песни на немецкий

МАСТОДОНТ - ИНТРО - ROUXперевод на немецкий




МАСТОДОНТ - ИНТРО
MASTODON - INTRO
Ведь меня неумолимо звал извне зов
Denn unaufhaltsam rief mich ein Ruf von außen
Малолеток задавило, лез из низов
Minderjährige wurden erdrückt, ich kroch von unten
Гремит восемьсот восьмой лес из низов
Dröhnt der achthundertachte Wald aus den Tiefen
Чтобы поесть, как паразит, мёд из всех сот
Um zu fressen, wie ein Parasit, Honig aus allen Waben
Не для того я десять лет пил из всех сок (пил из всех сок)
Nicht dafür habe ich zehn Jahre jeden Saft getrunken (jeden Saft getrunken)
Чтоб тормозить на полумерах, не успев в срок (не успев в срок)
Um bei halben Sachen zu bremsen, nicht rechtzeitig fertig (nicht rechtzeitig fertig)
Во мне столько сил, что бег, вперёд, мой GOAT (вперёд, мой GOAT)
In mir ist so viel Kraft, dass ich laufe, vorwärts, mein GOAT (vorwärts, mein GOAT)
Ты говорил, что я лох, но прошёл год
Du sagtest, ich sei ein Versager, doch ein Jahr ist vergangen
И ты так и не встал на свои две
Und du bist immer noch nicht auf deine Beine gekommen
Я иду через дерьмо на своих двух
Ich gehe durch die Scheiße auf meinen eigenen zwei Beinen
Я слышал, что ты лев из твоих уст
Ich hörte aus deinem Mund, dass du ein Löwe bist
Я говорил, что я трус и был в углу
Ich sagte, ich sei ein Feigling und stand in der Ecke
Но всё наоборот, понял к утру
Aber alles ist umgekehrt, das begriff ich am Morgen
Ведь ты так и не встал на свои две
Denn du bist immer noch nicht auf deine Beine gekommen
А я шёл через дерьмо на своих двух
Aber ich ging durch die Scheiße auf meinen eigenen zwei Beinen
И пока на них стою, я в игре
Und solange ich auf ihnen stehe, bin ich im Spiel
Да, я первоклассный лжец, не пытайся, друг, забудь
Ja, ich bin ein erstklassiger Lügner, versuch's nicht, Freundin, vergiss es
Хочешь меня обмануть, лишь увижу твое true
Willst du mich betrügen, sehe ich nur dein wahres Ich
Вокруг куча сук, типов, в комплекте куча сук суккуб
Um mich herum ein Haufen Schlampen, Typen, im Set ein Haufen Sukkubus-Schlampen
Факаться с таким не ок, сам сукой выйдешь по утру
Sich mit solchen einzulassen ist nicht ok, sonst stehst du am Morgen selbst wie eine Schlampe da
Я решил залечь на дно, там оказался мастодонт
Ich beschloss, unterzutauchen, doch dort war ein Mastodon
Иногда только одно объясняет, что ты архонт
Manchmal erklärt nur eines, dass du ein Archon bist
Сам не желая того, давал костыль и сапог
Ohne es selbst zu wollen, gab ich Krücke und Stiefel
Не обременял слугой, и это была любовь
Belastete nicht als Diener, und das war Liebe
Помни, помни, летят камни в дом к тебе
Erinnere dich, erinnere dich, Steine fliegen zu deinem Haus
Капли в волны, пыль в ком, рывком, и в окна к ним
Tropfen zu Wellen, Staub zu Klumpen, ruckartig, und in ihre Fenster
Прыг-прыг, скок, прыг-скок, и мигом в коконы
Hüpf-hüpf, spring, hüpf-spring, und blitzschnell in Kokons
Может, ещё? Бро, я не против бы, но там исход один
Vielleicht noch mehr? Bro, ich hätte nichts dagegen, aber das Ende ist dasselbe
Каждый день напропалую, в глазах людей
Jeden Tag aufs Ganze, in den Augen der Leute
Постоянное недоверие, по крайней мере, хватило сил не лезть
Ständiges Misstrauen, zumindest hatte ich die Kraft, mich nicht einzumischen
В сомнительные мышеловки, и всё равно некогда мне висеть
In zweifelhafte Mausefallen, und trotzdem habe ich keine Zeit herumzuhängen
Неподвижным, как Мезартим, сотрясая вам воздух здесь
Unbeweglich wie Mesarthim, und erschüttere hier die Luft
Ведь меня неумолимо звал извне зов
Denn unaufhaltsam rief mich ein Ruf von außen
Малолеток задавило, лез из низов
Minderjährige wurden erdrückt, ich kroch von unten
Гремит восемьсот восьмой лес из низов
Dröhnt der achthundertachte Wald aus den Tiefen
Чтобы поесть, как паразит, мёд из всех сот
Um zu fressen, wie ein Parasit, Honig aus allen Waben
Не для того я десять лет пил из всех сок
Nicht dafür habe ich zehn Jahre jeden Saft getrunken
Чтоб тормозить на полумерах, не успев в срок
Um bei halben Sachen zu bremsen, nicht rechtzeitig fertig
Во мне столько сил, что бег, вперёд, мой GOAT
In mir ist so viel Kraft, dass ich laufe, vorwärts, mein GOAT
Ты говорил, что я лох, но прошёл год
Du sagtest, ich sei ein Versager, doch ein Jahr ist vergangen
И ты так и не встал на свои две
Und du bist immer noch nicht auf deine Beine gekommen
Я иду через дерьмо на своих двух
Ich gehe durch die Scheiße auf meinen eigenen zwei Beinen
Я слышал, что ты лев из твоих уст
Ich hörte aus deinem Mund, dass du ein Löwe bist
Я говорил, что я трус и был в углу
Ich sagte, ich sei ein Feigling und stand in der Ecke
Но всё наоборот, понял к утру
Aber alles ist umgekehrt, das begriff ich am Morgen
Ведь ты так и не встал на свои две
Denn du bist immer noch nicht auf deine Beine gekommen
А я шёл через дерьмо на своих двух
Aber ich ging durch die Scheiße auf meinen eigenen zwei Beinen
И пока на них стою, я в игре
Und solange ich auf ihnen stehe, bin ich im Spiel
И ты так и не встал на свои две
Und du bist immer noch nicht auf deine Beine gekommen
Я иду через дерьмо на своих двух
Ich gehe durch die Scheiße auf meinen eigenen zwei Beinen
Я слышал, что ты лев из твоих уст
Ich hörte aus deinem Mund, dass du ein Löwe bist
Я говорил, что я трус и был в углу
Ich sagte, ich sei ein Feigling und stand in der Ecke
Но всё наоборот, понял к утру
Aber alles ist umgekehrt, das begriff ich am Morgen
Ведь ты так и не встал на свои две
Denn du bist immer noch nicht auf deine Beine gekommen
А я шёл через дерьмо на своих двух
Aber ich ging durch die Scheiße auf meinen eigenen zwei Beinen
И пока на них стою, я в игре
Und solange ich auf ihnen stehe, bin ich im Spiel





Авторы: Roux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.