ROXOLANA feat. KAZKA - Не своя - перевод текста песни на немецкий

Не своя - Kazka , ROXOLANA перевод на немецкий




Не своя
Nicht Du selbst
Я не зна (у)
Ich weiß nicht (u)
Я чую кроки важкі
Ich höre schwere Schritte
А я я) чую кроки тяжкі
Und ich (und ich) höre schwere Schritte
А я я) чую стони он там
Und ich (und ich) höre dort Stöhnen
А я, а я, а я
Und ich, und ich, und ich
Морок, ніч і блисне сонце
Dunkelheit, Nacht, und die Sonne wird aufblitzen
Зникне сну кошмар
Der Albtraum des Schlafes wird verschwinden
Почуваю, що не сон це
Ich fühle, dass es kein Traum ist
Що в мені пожар
Dass in mir - ein Feuer ist
У, ти сама, ти сама сама не своя
Uh, du bist, du bist, du bist selbst nicht du selbst
У у, ти сама, ти сама сама не своя
Uh uh, du bist, du bist, du bist selbst nicht du selbst
У у, не своя, ти сама сама не своя
Uh uh, nicht du selbst, du bist selbst nicht du selbst
Не своя, не своя, ти сама сама не своя
Nicht du selbst, nicht du selbst, du bist selbst nicht du selbst
У у, ти сама, ти сама сама не своя
Uh uh, du bist, du bist, du bist selbst nicht du selbst
У у, ти сама, ти сама сама не своя
Uh uh, du bist, du bist, du bist selbst nicht du selbst
У у, не своя, ти сама сама не своя
Uh uh, nicht du selbst, du bist selbst nicht du selbst
Не своя, не своя, ти сама сама не своя
Nicht du selbst, nicht du selbst, du bist selbst nicht du selbst
Я наче метелик, я біла біла
Ich bin wie ein Schmetterling, ich bin weiß, weiß
Як він я химерна, як він несміла
Wie er bin ich sonderbar, wie er bin ich schüchtern
Літаю біло у білім сяйві
Ich fliege weiß im weißen Schein
Лечу я для лету, летить у рай він
Ich fliege, um zu fliegen, er fliegt ins Paradies
Я кожен день, хочу нових слів і пісень
Ich will jeden Tag, neue Worte und Lieder
Я я, кожен раз, хочу запалати в почуттях
Ich ich, jedes Mal, will ich in Gefühlen entbrennen
Я кожен день, хочу нових слів і пісень
Ich will jeden Tag, neue Worte und Lieder
Я я, кожен раз, хочу запалитись в почуттях
Ich ich, jedes Mal, will ich in Gefühlen aufflammen
У, ти сама, ти сама сама не своя
Uh, du bist, du bist, du bist selbst nicht du selbst
У у, ти сама, ти сама сама не своя
Uh uh, du bist, du bist, du bist selbst nicht du selbst
У у, ти сама, ти сама сама не своя
Uh uh, du bist, du bist, du bist selbst nicht du selbst
У у, не своя, ти сама сама не своя
Uh uh, nicht du selbst, du bist selbst nicht du selbst
У, ти сама, ти сама сама не своя
Uh, du bist, du bist, du bist selbst nicht du selbst
У у, ти сама, ти сама сама не своя
Uh uh, du bist, du bist, du bist selbst nicht du selbst
У у, не своя, ти сама сама не своя
Uh uh, nicht du selbst, du bist selbst nicht du selbst
Не своя, не своя, ти сама сама не своя
Nicht du selbst, nicht du selbst, du bist selbst nicht du selbst





Авторы: роксолана сирота, михайло семенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.