Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
дуже тепла пісня
sehr warmes Lied
Місто
погасило
всі
свої
вогні
Die
Stadt
hat
all
ihre
Lichter
gelöscht
Так
зимно.
Тихо.
So
kalt.
Still.
Наче
уві
сні
ми
всі
застигли
Als
ob
wir
alle
im
Schlaf
erstarrt
wären
У
цю
зиму.
Таку
дивну.
In
diesem
Winter.
So
seltsam.
Все,
що
було
святом,
Alles,
was
ein
Fest
war,
Заховали
люди
Haben
die
Menschen
versteckt
В
гіркий
лютий.
Im
bitteren
Februar.
Та
не
значить,
що
його
немає.
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
es
nicht
existiert.
Най
дрімає,
а
я.
І
я.
І
я.
І
я.
Lass
es
schlummern,
und
ich.
Und
ich.
Und
ich.
Und
ich.
В
цю
ніч
я
повірю
в
чудеса.
In
dieser
Nacht
werde
ich
an
Wunder
glauben.
В
цю
ніч
я
повірю,
що
зникнуть
всі
біди.
In
dieser
Nacht
werde
ich
glauben,
dass
alle
Leiden
verschwinden.
Хай
навкруги
усе
не
так
Auch
wenn
alles
um
uns
herum
nicht
so
ist
Вірю
я.
Повірю
я.
Ich
glaube.
Ich
werde
glauben.
В
цю
ніч
я
повірю
в
чудеса.
In
dieser
Nacht
werde
ich
an
Wunder
glauben.
В
цю
ніч
я
повірю,
що
зникнуть
всі
біди.
In
dieser
Nacht
werde
ich
glauben,
dass
alle
Leiden
verschwinden.
Най
поруч
будем
ти
і
я
Mögen
wir
beide,
du
und
ich,
zusammen
sein
Вірю
я.
Повірю
я.
Ich
glaube.
Ich
werde
glauben.
Морок
не
сховає
наші
світлі
душі.
Die
Dunkelheit
wird
unsere
hellen
Seelen
nicht
verbergen.
Темно.
Тихо,
Dunkel.
Still,
Але
я
ще
дужче.
Зігріватиму
тебе.
Aber
ich
werde
dich
noch
stärker
wärmen.
Дотик
і
обійми.
Berührung
und
Umarmungen.
Ти
відкрий
для
мене
знов.
Öffne
dich
mir
wieder.
І
війни
не
заберуть
той
струм,
що
поміж
нас
Und
Kriege
werden
den
Strom
zwischen
uns
nicht
nehmen
Не
згас.
Не
згас.
Не
згас.
Nicht
erloschen.
Nicht
erloschen.
Nicht
erloschen.
В
цю
ніч
я
повірю
в
чудеса.
In
dieser
Nacht
werde
ich
an
Wunder
glauben.
В
цю
ніч
я
повірю,
що
зникнуть
всі
біди.
In
dieser
Nacht
werde
ich
glauben,
dass
alle
Leiden
verschwinden.
Хай
навкруги
усе
не
так,
Auch
wenn
alles
um
uns
herum
nicht
so
ist,
Вірю
я.
Повірю
я.
Ich
glaube.
Ich
werde
glauben.
В
цю
ніч
я
повірю
в
чудеса.
In
dieser
Nacht
werde
ich
an
Wunder
glauben.
В
цю
ніч
я
повірю,
що
зникнуть
всі
біди.
In
dieser
Nacht
werde
ich
glauben,
dass
alle
Leiden
verschwinden.
Най
поруч
будем
ти
і
я.
Mögen
wir
beide,
du
und
ich,
zusammen
sein.
Вірю
я.
Повірю
я.
Ich
glaube.
Ich
werde
glauben.
В
цю
ніч
я
повірю
в
чудеса.
In
dieser
Nacht
werde
ich
an
Wunder
glauben.
В
цю
ніч
я
повірю,
що
зникнуть
всі
біди.
In
dieser
Nacht
werde
ich
glauben,
dass
alle
Leiden
verschwinden.
Хай
навкруги
усе
не
так,
Auch
wenn
alles
um
uns
herum
nicht
so
ist,
Вірю
я.
Повірю
я.
Ich
glaube.
Ich
werde
glauben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роксолана сирота, васюра наталя
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.