Текст и перевод песни ROXOLANA - Франко (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Франко (Acoustic)
Франко (Acoustic)
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
синее,
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давняя
печаль.
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокойное
и
светлое,
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону.
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону.
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
синее,
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давняя
печаль.
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокойное
и
светлое,
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону.
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону.
Ти
обіцяв
мені
серце
Ты
обещал
мне
сердце,
Обіцяєш
любов
Обещаешь
мне
любовь.
Десь
ми
втратили
сенси
Где-то
мы
потеряли
смыслы,
Тримаючись
за
руки
знов
Держась
за
руки
вновь.
Бачиш
мій
обман
Видишь
мой
обман,
Хочу
бути
поруч
Хочу
быть
с
тобою
рядом.
Я
твій
океан
Я
– твой
океан,
Падаєш,
якщо
зможеш
Падаешь,
коль
сможешь.
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
синее,
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давняя
печаль.
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокойное
и
светлое,
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону.
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону.
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
синее,
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давняя
печаль.
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокойное
и
светлое,
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону.
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону.
Твої
очі,
мов
криниця
Твои
глаза,
как
чистый
колодец,
Чиста
на
перловім
дні
На
жемчужном
дне.
А
надія,
мов
зіниця
А
надежда,
словно
зрачок,
З
них
проблискує
мені
Из
них
мерцает
мне.
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
синее,
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давняя
печаль.
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокойное
и
светлое,
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону.
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону.
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
синее,
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давняя
печаль.
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокойное
и
светлое,
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону.
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и я франко, роксолана сирота, катерина олегівна офліян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.