На
часах
21:00!
Es
ist
21:00
Uhr!
А
это
значит,
Und
das
bedeutet,
что
солнце
уже
почти
село
и
на
улицах
становится
небезопасно...
dass
die
Sonne
schon
fast
untergegangen
ist
und
es
auf
den
Straßen
unsicher
wird...
По
последним
новостям,
в
городе
появился
некий
маньяк
- вампир...
Nach
den
neuesten
Nachrichten
ist
ein
gewisser
verrückter
Vampir
in
der
Stadt
aufgetaucht...
Одни
очевидцы
говорят,
Einige
Augenzeugen
sagen,
что
прозвище
он
получил
из-за
татуировки
летучих
мышей
dass
er
den
Spitznamen
wegen
seiner
Fledermaus-Tätowierungen
bekommen
hat.
Другие
же
утверждают,
что
он
нападает
на
девушек
и,
словно
вампир,
Andere
behaupten,
dass
er
Mädchen
angreift
und
sie,
wie
ein
Vampir,
кусает
их
за
шеи,
а
в
сумерках
его
силуэт
похож
на
летучую
мышь.
in
den
Hals
beißt,
und
in
der
Dämmerung
sieht
seine
Silhouette
wie
eine
Fledermaus
aus.
Ночью
с
улицы
часто
раздаются
крики
bat!.
Nachts
hört
man
oft
"Bat!"-Schreie
von
der
Straße.
Поэтому,
будьте
бдительны,
не
оставляйте
своих
дам
без
присмотра...
Also,
sei
wachsam,
lass
deine
Liebste
nicht
unbeaufsichtigt...
Оцените перевод
1 07-00
2 Вспышки (Prod. by YG Woods)
3 Перчатки (Prod. by Jetty Gas)
4 Не будет никакого завтра [Prod. by FrozenGangBeatz]
5 Upal [Prod. by Grape]
6 12-00
7 112 на посту (Prod. by Wex)
8 Я горяч (Prod. by CONCENTRACIA)
9 HIGH VOLTAGE
10 1 (Prod. by treepside)
11 F U L U (Prod. by Jetty Gas)
12 18-00
13 MOLLY (Prod. by Young Royce)
14 No Problem [Prod. by Grape]
15 21-00
16 BAT! (feat. HOFMANNITA)
17 Birthday Sex (Prod. by Young Royce)
18 24-00
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.