Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOLLY (Prod. by Young Royce)
MOLLY (Prod. by Young Royce)
Roxxdabl0ck
radio
Roxxdabl0ck
Radio
Я
бы
хотел
Ich
würde
dich
gerne
Тебя
поближе
узнать
näher
kennenlernen
Но
боюсь,
не
хватит
сил
Aber
ich
fürchte,
mir
fehlt
die
Kraft
С
тобой
завязать
mit
dir
Schluss
zu
machen
Мои
глаза
закатаны
Meine
Augen
sind
verdreht
Не
могут
забыть
тебя
(тебя)
können
dich
nicht
vergessen
(dich)
Не
обижайся,
это
любя
Sei
nicht
böse,
das
ist
liebevoll
gemeint
Я
проебал
где-то
свою
гениальность
Ich
habe
irgendwo
meine
Genialität
verloren
Может,
по
дороге
к
успеху
Vielleicht
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
В
моей
голове
лишь
от
неё
след
In
meinem
Kopf
ist
nur
ihre
Spur
(теперь,
а?)
(jetzt,
was?)
Теперь
мне
нужен
допинг
Jetzt
brauche
ich
Doping
Чтобы
добраться
до
цели
um
mein
Ziel
zu
erreichen
Стать
сразу
первым
sofort
Erster
zu
werden
И
это
приоритет
und
das
ist
Priorität
Холодный,
будто
бы
снег
Kalt,
wie
Schnee
Предвидел
это
во
сне
Habe
es
im
Traum
vorhergesehen
Но
я
не
вижу
тут
свет
Aber
ich
sehe
hier
kein
Licht
А
больше
идей
и
нет
Und
mehr
Ideen
gibt
es
nicht
Дай
мне
цветных
эмоций!
Gib
mir
bunte
Emotionen!
Дай
мне
немного
боли!
Gib
mir
ein
wenig
Schmerz!
Дай
мне
кусочек
солнца!
Gib
mir
ein
Stück
Sonne!
Дай
мне
одну
таблетку!
Gib
mir
eine
Tablette!
Я
бы
хотел
Ich
würde
dich
gerne
Тебя
поближе
узнать
näher
kennenlernen
Но
боюсь,
не
хватит
сил
Aber
ich
fürchte,
mir
fehlt
die
Kraft
С
тобой
завязать
mit
dir
Schluss
zu
machen
Мои
глаза
закатаны
Meine
Augen
sind
verdreht
Не
могут
забыть
тебя
können
dich
nicht
vergessen
Не
обижайся,
это
любя
(любя!)
Sei
nicht
böse,
das
ist
liebevoll
gemeint
(liebevoll!)
Я
проебал
где-то
свою
гениальность
Ich
habe
irgendwo
meine
Genialität
verloren
Может,
по
дороге
к
успеху
Vielleicht
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
В
моей
голове
лишь
от
неё
след...
In
meinem
Kopf
ist
nur
ihre
Spur...
Больше
не
чувствую
любовь
Ich
fühle
keine
Liebe
mehr
Остановились
часы
Die
Uhren
haben
angehalten
Кто
мне
продаст
свой
поцелуй?
Wer
verkauft
mir
seinen
Kuss?
Куплю
грамм
за
полцены...
Ich
kaufe
ein
Gramm
zum
halben
Preis...
Продаёт
королева
Die
Königin
verkauft
Королеве
нужны
весы
Die
Königin
braucht
eine
Waage
Я
инвестирую
кэш
в
её
трусы
Ich
investiere
Cash
in
ihre
Unterwäsche
-кусочек
молли
go?
- Ein
Stück
Molly,
go?
Мои
глаза
в
небеса
Meine
Augen
sind
im
Himmel
И
этот
яркий
осадок
Und
dieser
helle
Rückstand
Ужалит,
словно
оса
sticht,
wie
eine
Wespe
И
чувства
мои
улетят
далеко...
Und
meine
Gefühle
werden
weit
wegfliegen...
Мне
нужна
сила
чтобы
побить
рекорд!
Ich
brauche
Kraft,
um
den
Rekord
zu
brechen!
Я
бы
хотел
Ich
würde
dich
gerne
Тебя
поближе
узнать
näher
kennenlernen
Но
боюсь,
не
хватит
сил
Aber
ich
fürchte,
mir
fehlt
die
Kraft,
С
тобой
завязать!
mit
dir
Schluss
zu
machen!
Мои
глаза
закатаны
Meine
Augen
sind
verdreht
Не
могут
забыть
тебя
können
dich
nicht
vergessen
Не
обижайся,
это
любя
Sei
nicht
böse,
das
ist
liebevoll
gemeint
Я
проебал
где-то
свою
гениальность
Ich
habe
irgendwo
meine
Genialität
verloren
Может,
по
дороге
к
успеху
Vielleicht
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
В
моей
голове
лишь
от
неё
след
In
meinem
Kopf
ist
nur
ihre
Spur
Теперь
мне
нужен
допинг
Jetzt
brauche
ich
Doping
Чтобы
добраться
до
цели
um
mein
Ziel
zu
erreichen
Стать
сразу
первым
sofort
Erster
zu
werden
И
это
приоритет
Und
das
ist
Priorität
Холодный,
будто
бы
снег
Kalt,
wie
Schnee
Предвидел
это
во
сне
Habe
es
im
Traum
vorhergesehen
Но
я
не
вижу
тут
свет
Aber
ich
sehe
hier
kein
Licht
А
больше
идей
и
нет
Und
mehr
Ideen
gibt
es
nicht
Дай
мне
цветных
эмоций!
Gib
mir
bunte
Emotionen!
Дай
мне
немного
боли!
Gib
mir
ein
wenig
Schmerz!
Дай
мне
кусочек
солнца!
Gib
mir
ein
Stück
Sonne!
Дай
мне
одну
таблетку!
Gib
mir
eine
Tablette!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рзаев ростислав заурбекович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.