Вспышки (Prod. by YG Woods)
Blitze (Prod. by YG Woods)
Roxxdablock
хау!
Roxxdablock
hau!
Я
всегда
с
собой
беру
Ich
habe
immer
meine
Видео
камеру
ага
Videokamera
dabei,
ja
Сам
себе
режиссёр
Bin
mein
eigener
Regisseur
Мак
доставка,
а
в
пакетике
двойные
molly-molly
Mac-Lieferung,
und
im
Tütchen
doppelte
Molly-Molly
Вот
подстава,
ocb
большие,
долго
ролю-ролю
Was
für
ein
Reinfall,
OCBs
sind
groß,
ich
drehe
und
drehe
lange
И
летят
вспышки
Und
Blitze
fliegen
Мои
глаза
- цвета
айсберга
Meine
Augen
- eisbergfarben
Здесь
сильно
солнечно
Hier
ist
es
sehr
sonnig
Не
видно
другого
берега
Man
sieht
das
andere
Ufer
nicht
На
шее
мышки
летят
вверх
Am
Hals
fliegen
Mäuse
nach
oben
Двойная
радуга
Ein
doppelter
Regenbogen
Над
моей
головой
Über
meinem
Kopf
Пока
не
прогорела
фольга
Bis
die
Folie
durchgebrannt
ist
Ко
мне
подбегают
толпы,
просят
со
мной
фотки,
фотки
Scharen
kommen
auf
mich
zu,
bitten
um
Fotos
mit
mir,
Fotos
Сучка
трясёт
жопой
под
мои
треки
в
тики
- токе
Schlampe
wackelt
mit
dem
Arsch
zu
meinen
Tracks
auf
TikTok
I
tall
you
suck
my
dick
Ich
sage
dir,
lutsch
meinen
Schwanz
Her
dance
in
style
suck
it
- suck
it
Ihr
Tanz
im
Stil,
lutsch
ihn
- lutsch
ihn
Мне
нужна
скорость,
куплю
себе
кислотный
kawasaki
Ich
brauche
Geschwindigkeit,
ich
kaufe
mir
eine
Acid-Kawasaki
Вспышки
в
моих
глазах-это
всего
лишь
бриллианты
Blitze
in
meinen
Augen
- das
sind
nur
Diamanten
На
твоей
шее
караты,
но
они
симулянты
An
deinem
Hals
sind
Karat,
aber
sie
sind
Simulanten
Я
не
злоупотребляю,
но
в
зубах
держу
лишь
бланты
Ich
missbrauche
nicht,
aber
in
meinen
Zähnen
halte
ich
nur
Blunts
Ты,
того
рот,
торчишь
от
mdma'шек
(и?)
Du,
verdammte
Scheiße,
bist
auf
MDMA
(und?)
И
красной
фанты
Und
roter
Fanta
Я
ловлю
флешки
словно
это
падают
звёзды
Ich
fange
Flash-Laufwerke,
als
ob
es
fallende
Sterne
wären
Я
справлюсь
сам,
не
разрушай
мои
цветные
грёзы
Ich
schaffe
es
selbst,
zerstöre
meine
bunten
Träume
nicht
Они
твердили,
что
музыка
- это
несерьёзно
Sie
sagten
immer,
Musik
sei
nicht
ernst
Что
теперь
они
имеют?
Was
haben
sie
jetzt?
Только
мечты
и
слёзы!
Nur
Träume
und
Tränen!
Ту-ту
туруру
ту-ту
туруру
ту-ту-ту
туруру
ту-ту
Tu-tu
tururu
tu-tu
tururu
tu-tu-tu
tururu
tu-tu
Звонит
будильник,
но
я
не
беру
на
чужих
трубку
Der
Wecker
klingelt,
aber
ich
gehe
nicht
an
fremde
Handys
ran
Моё
лицо
немеет
от
вспышек,
мой
дом
- гримерка
Mein
Gesicht
wird
taub
von
den
Blitzen,
mein
Zuhause
ist
eine
Garderobe
Похоже,
это
не
сон,
сбылась
мечта
ребёнка,
ха!
Es
scheint
kein
Traum
zu
sein,
der
Traum
eines
Kindes
ist
wahr
geworden,
ha!
И
летят
вспышки
Und
Blitze
fliegen
Мои
глаза
цвета
айсберга
Meine
Augen
sind
eisbergfarben
Здесь
сильно
солнечно
Hier
ist
es
sehr
sonnig
Не
видно
другого
берега
Man
sieht
das
andere
Ufer
nicht
На
шее
мышки
летят
вверх
Am
Hals
fliegen
Mäuse
nach
oben
Двойная
радуга
Ein
doppelter
Regenbogen
Над
моей
головой
Über
meinem
Kopf
Пока
не
прогорела
фольга
Bis
die
Folie
durchgebrannt
ist
И
я,
и
я
ловлю
косые
взгляды
мимо
(мимо)
Und
ich,
und
ich
fange
schräge
Blicke
ein
(vorbei)
И
я
хотел
быть
как
все,
но
не
из
этого
мира
Und
ich
wollte
wie
alle
sein,
aber
nicht
von
dieser
Welt
Хотел
увидеть
вспышки,
но
они
всегда
сгорают
Ich
wollte
Blitze
sehen,
aber
sie
verbrennen
immer
Хожу
по
краю
бэй,
и
это
мой
конец,
i
got
it...
Ich
gehe
am
Rande
entlang,
Baby,
und
das
ist
mein
Ende,
ich
hab's...
(бэй,
бэй,
бэй,
i
got
it...)
(Baby,
Baby,
Baby,
ich
hab's...)
(I,
i,
i,
i
got
it...)
(Ich,
ich,
ich,
ich
hab's...)
(I-i,
i
got
it)
(Ich-ich,
ich
hab's)
(я
не
из
этого
мира,
bitch,
i
got
it...)
(Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
Schlampe,
ich
hab's...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рзаев ростислав заурбекович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.