Текст и перевод песни ROZES - All Up In My Head
Would
you
believe
me
if
I
told
you
that
I'm
falling
apart?.
Поверишь
ли
ты
мне,
если
я
скажу,
что
разваливаюсь
на
части?.
I
wanna
talk
about
it
honestly
'cause
it's
getting
hard.
Я
хочу
поговорить
об
этом
честно,
потому
что
это
становится
все
труднее.
Would
it
be
easier
if
I
could
be
somebody
else?.
Было
бы
легче,
если
бы
я
мог
быть
кем-то
другим?.
'Cause
I
don't
see
me
like
you
see
me
and
I
wish
that
I
did.
Потому
что
я
не
вижу
себя
таким,
каким
ты
меня
видишь,
и
мне
бы
этого
хотелось.
Then
you
wouldn't
have
to
tell
me
over
and
over
again.
Тогда
тебе
не
пришлось
бы
повторять
мне
это
снова
и
снова.
That
you
love
me
as
I
am
'cause
I'm
like
nobody
else.
Что
ты
любишь
меня
такой,
какая
я
есть,
потому
что
я
ни
на
кого
не
похожа.
Can't
be
good
for
my
mental
health.
Это
не
может
быть
хорошо
для
моего
психического
здоровья.
All
the
things
I
tell
myself.
Все,
что
я
говорю
себе.
All
I
ever
do
is
overthink
like
this.
Все,
что
я
когда-либо
делаю,
- это
слишком
много
думаю.
Got
your
hands
on
my
body
but
I'm
in
my
head.
Твои
руки
на
моем
теле,
но
я
в
своей
голове.
All
I
ever
wanted
was
to
feel
your
kiss.
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
почувствовать
твой
поцелуй.
'Cause
you're
all
in,
and
Im
overthinkin'.
Потому
что
ты
весь
в
игре,
а
я
слишком
много
думаю.
Wanna
believe
you
when
you're
touchin'
me
like
there's
nothing
wrong.
Хочу
верить
тебе,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
как
будто
все
в
порядке.
I
guess
you're
caught
up
losing
count
of
every
one
of
my
flaws.
Я
думаю,
ты
уже
потерял
счет
всем
моим
недостаткам.
Can't
be
good
for
my
mental
health.
Это
не
может
быть
хорошо
для
моего
психического
здоровья.
All
the
things
I
tell
myself.
Все,
что
я
говорю
себе.
All
I
ever
do
is
overthink
like
this.
Все,
что
я
когда-либо
делаю,
- это
слишком
много
думаю.
Got
your
hands
on
my
body
but
I'm
in
my
head.
Твои
руки
на
моем
теле,
но
я
в
своей
голове.
All
I
ever
wanted
was
to
feel
your
kiss.
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
почувствовать
твой
поцелуй.
'Cause
you're
all
in,
and
Im
overthinkin'.
Потому
что
ты
весь
в
игре,
а
я
слишком
много
думаю.
'Cause
you're
all
in,
and
I'm
all
up
in
my
head.
Потому
что
ты
весь
в
игре,
а
я
весь
в
своих
мыслях.
You're
all
in,
and
I'm
all
up
in
my
head.
Ты
весь
в
игре,
а
я
весь
в
своих
мыслях.
You're
all
in,
and
I'm
all
up
in
my
head.
Ты
весь
в
игре,
а
я
весь
в
своих
мыслях.
You're
all
in
.
Ты
весь
в
игре
.
All
I
ever
do
is
overthink
like
this.
Все,
что
я
когда-либо
делаю,
- это
слишком
много
думаю.
Got
your
hands
on
my
body
but
I'm
in
my
head.
Твои
руки
на
моем
теле,
но
я
в
своей
голове.
All
I
ever
wanted
was
to
feel
your
kiss.
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
почувствовать
твой
поцелуй.
'Cause
you're
all
in,
and
Im
overthinkin'.
Потому
что
ты
весь
в
игре,
а
я
слишком
много
думаю.
'Cause
you're
all
in,
and
I'm
all
up
in
my
head.
Потому
что
ты
весь
в
игре,
а
я
весь
в
своих
мыслях.
You're
all
in,
and
I'm
all
up
in
my
head.
Ты
весь
в
игре,
а
я
весь
в
своих
мыслях.
You're
all
in,
and
I'm
all
up
in
my
head.
Ты
весь
в
игре,
а
я
весь
в
своих
мыслях.
You're
all
in,
and
I'm
all
up
in
my
head
(In
my
head,
my
head)
Ты
весь
внутри,
а
я
весь
в
своей
голове
(в
своей
голове,
в
своей
голове).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Mencel, Sarah Troy, Elizabeth Mencel, Andrew Tufano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.