Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
young,
so
bold,
to
be
ignored
So
jung,
so
kühn,
und
doch
ignoriert
How
come
I′m
yours
and
can't
be
heard?
Wie
kommt
es,
dass
ich
dein
bin
und
nicht
gehört
werden
kann?
You′re
flooding
our
fire
with
your
words
Du
überschwemmst
unser
Feuer
mit
deinen
Worten
So
I'm
treading
in
water
and
still
it
burns
Also
trete
ich
Wasser
und
es
brennt
trotzdem
So
tell
me
what
it
feels
to
be
you
right
now
Also
sag
mir,
wie
es
sich
anfühlt,
jetzt
du
zu
sein
'Cause
I
won′t
let
go
of
you
somehow
Denn
ich
werde
dich
irgendwie
nicht
loslassen
Love
me
like
you
never
had
a
doubt
Liebe
mich,
als
hättest
du
nie
einen
Zweifel
gehabt
And
I′ll
love
you
even
though
you
let
me
down
Und
ich
werde
dich
lieben,
auch
wenn
du
mich
im
Stich
gelassen
hast
My
love,
a
canyon's
come
between
us
Meine
Liebe,
eine
Schlucht
ist
zwischen
uns
entstanden
A
river
tore
right
through
us
Ein
Fluss
riss
mitten
durch
uns
hindurch
I
swear
I
can′t
feel
you
anymore
Ich
schwöre,
ich
kann
dich
nicht
mehr
fühlen
Don't
you
want
me
anymore?
Willst
du
mich
nicht
mehr?
I′m
calling
your
name
out,
my
voice
echoes
Ich
rufe
deinen
Namen,
meine
Stimme
hallt
wider
So
distant,
deserted
like
a
desert
rose
So
fern,
verlassen
wie
eine
Wüstenrose
The
rapids
are
running
over
us
Die
Stromschnellen
rauschen
über
uns
Still
hoping
you're
hoping
we
find
the
sun
Immer
noch
hoffend,
dass
du
hoffst,
wir
finden
die
Sonne
So
tell
me
what
it
feels
to
be
you
right
now
Also
sag
mir,
wie
es
sich
anfühlt,
jetzt
du
zu
sein
′Cause
I
won't
let
go
of
you
somehow
Denn
ich
werde
dich
irgendwie
nicht
loslassen
Love
me
like
you
never
had
a
doubt
Liebe
mich,
als
hättest
du
nie
einen
Zweifel
gehabt
And
I'll
love
you
even
though
you
let
me
down
Und
ich
werde
dich
lieben,
auch
wenn
du
mich
im
Stich
gelassen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Joseph Mencel, Ian Walsh, Elizabeth Marie Mencel
Альбом
Canyons
дата релиза
14-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.