ROZES - Halfway There - перевод текста песни на немецкий

Halfway There - ROZESперевод на немецкий




Halfway There
Auf halbem Weg
Hey, we've been going through some changes
Hey, wir machen gerade einige Veränderungen durch
Tell me that we'll make it
Sag mir, dass wir es schaffen werden
Tell me that we'll make it
Sag mir, dass wir es schaffen werden
Oh, I don't wanna be alone
Oh, ich will nicht allein sein
Tell me that you'll hold on
Sag mir, dass du durchhältst
Tell me that you'll hold on
Sag mir, dass du durchhältst
Without you these walls get to feeling like they ain't gonna home
Ohne dich fühlen sich diese Wände an, als wären sie kein Zuhause mehr
We're already halfway there
Wir sind schon auf halbem Weg
Are we gonna finish what we started
Werden wir beenden, was wir angefangen haben
Or just leave it here?
Oder es einfach hier lassen?
'Cause the fight ain't fair
Denn der Kampf ist nicht fair
If we're hanging onto something
Wenn wir an etwas festhalten
Only halfway there
Nur auf halbem Weg
Can wait forever
Kann ewig warten
We know better than to let it go
Wir wissen es besser, als es gehen zu lassen
We're already halfway there
Wir sind schon auf halbem Weg
We're already halfway there
Wir sind schon auf halbem Weg
Hey, I don't wanna be that story
Hey, ich will nicht diese Geschichte sein
Where the ending goes missing
Wo das Ende fehlt
'Cause we couldn't go the distance
Weil wir nicht durchhalten konnten
Say, let me hear you say you understand
Sag, lass mich hören, dass du verstehst
We'll do all we can
Wir werden alles tun, was wir können
And this ain't the end
Und das ist nicht das Ende
And this ain't the end
Und das ist nicht das Ende
With you is not just a feeling, it's body and soul
Mit dir ist es nicht nur ein Gefühl, es ist Körper und Seele
We're already halfway there
Wir sind schon auf halbem Weg
Are we gonna finish what we started
Werden wir beenden, was wir angefangen haben
Or just leave it here?
Oder es einfach hier lassen?
'Cause the fight ain't fair
Denn der Kampf ist nicht fair
If we're hanging onto something
Wenn wir an etwas festhalten
Only halfway there
Nur auf halbem Weg
Can wait forever
Kann ewig warten
We know better than to let it go
Wir wissen es besser, als es gehen zu lassen
We're already halfway there
Wir sind schon auf halbem Weg
We're already halfway there
Wir sind schon auf halbem Weg
Hey, we've been going through some changes
Hey, wir machen gerade einige Veränderungen durch
Tell me that we'll make it
Sag mir, dass wir es schaffen werden
Tell me that we'll make it
Sag mir, dass wir es schaffen werden
Halfway there
Auf halbem Weg
Fight ain't fair
Kampf ist nicht fair
We're already halfway there
Wir sind schon auf halbem Weg
Are we gonna finish what we started
Werden wir beenden, was wir angefangen haben
Or just leave it here?
Oder es einfach hier lassen?
'Cause the fight ain't fair
Denn der Kampf ist nicht fair
If we're hanging onto something
Wenn wir an etwas festhalten
Only halfway there
Nur auf halbem Weg
Can wait forever
Kann ewig warten
We know better than to let it go
Wir wissen es besser, als es gehen zu lassen
We're already halfway there
Wir sind schon auf halbem Weg
We're already halfway there
Wir sind schon auf halbem Weg





Авторы: Devin Guisande, Devin "guisande, Liz Mencel, Patrick Mencel, Aaron" Chafin, Aaron Chafin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.